| Zu Ihrem Unglück wählten Sie die Nacht, in der Linnet Doyle ermordet wurde. | Open Subtitles | ولسوء حظك, ان الليلة التى قمت فيها بالأستبدال هى ليلة مقتل لينيت |
| Ich streite immer ab, dass du gespielt hast, als Lincoln ermordet wurde. | Open Subtitles | أنكرت دائما أسطورة أنك كنت إبنة العم الأمريكية ليلة مقتل "لينكولن". |
| Sieht aus wie gezwungener Geschlechtsverkehr. Aber ich bin nicht sicher, dass sie ermordet wurde. | Open Subtitles | يبدو أنها أجبرت على الجماع ولكن هل تعلم لست واثقة من أنها قتلت |
| Das erklärt nicht, warum sie glaubt, dass ihr Bruder ermordet wurde. | Open Subtitles | كل المعلومات مفيدة, ولكن,مازالت لا تخبرنا عن سبب, عن سبب اعتقادها ان اخيها قد قُتل |
| Sie hat am Vormittag, an dem sie ermordet wurde, 10.000 Dollar von ihrem Konto abgehoben. | Open Subtitles | سحبت عشرة الاف دولار من حسابها في صباح اليوم الذي قُتلت فيه |
| Ja, wenn man herausfinden will, ob er ermordet wurde. | Open Subtitles | نعم، انها تعني ما اذا كان قد قتل غدرا ام لا |
| Das lag in Leos Wagen, zwei Tage nachdem Laura ermordet wurde. | Open Subtitles | هذا كان في شاحنة "ليو" بعد يومين من مقتل "لورا" |
| - Wenn ich dich wirklich abzocken wollte, wieso hab ich nicht die Stadt verlassen, als Ruiz ermordet wurde? | Open Subtitles | هل هذا جنون ؟ فقط فكر في الموضوع إذا كنت سأسرقك لم لا فقط أغادر البلدة بعد مقتل رويز؟ |
| Sag ihm, dass du diesen Fall vor das Bundesgericht bringen wirst,... weil ein Kronzeuge ermordet wurde. | Open Subtitles | أخبريه أنهم بصدد تحويل قضايا المخدّرات إلى المحكمة الفدرالية بِسبب مقتل الشاهد |
| Ich kann Ihnen jetzt verraten, dass sie schon vorher ermordet wurde. | Open Subtitles | سيداتى سادتى ,اعلن لكم انها قتلت قبل ذلك |
| Sie geben zu, das Opfer verprügelt zu haben in der Nacht, in der es ermordet wurde. | Open Subtitles | وتعترف ايضا انك ضربت الضحيه فى الليله التى قتلت فيها |
| Das ist drei Blocks von dort entfernt, wo Nadia ermordet wurde. | Open Subtitles | هذا يبعد ثلاثة شوارع فقط من المكان التي قتلت فيه نادية |
| Sie haben als Cora den Verdacht gesät, dass Enderby ermordet wurde. | Open Subtitles | وانت تنتحلين شخصية كورا كنت تريدين زرع الشك فى ان العجوز اندرباى قد قُتل |
| Wenn hier jemand ermordet wurde, bitte lass es Clouseau sein. | Open Subtitles | .. إذا شخصاً ما قُتل هنا .رجاء دعه يكون كلوزو |
| Falls jemand ermordet wurde, weiß ich nicht wo. | Open Subtitles | إذا كان شخص قد قتل فأنا لا أعرف أين قُتل |
| Und sie sagt: "Okay." Aber es ist zu spät, weil sie schon ermordet wurde. | Open Subtitles | وهي لا بأس بذلك معها ولكن الوقت قد تأخر، لأنها قُتلت |
| Hast du von dem Mädchen gehört, das in der Bahn ermordet wurde? | Open Subtitles | أسمعتُ عن تلك الفتاة التي قُتلت في المركبة؟ |
| Das Opfer war in den Lokalnachrichten, an dem Tag, als er ermordet wurde. | Open Subtitles | الضحيّة كان قد ظهر بنشرة الأخبار المحليّة يوم مقتله. |
| Den Abend bevor sie ermordet wurde. Das habe ich Ihnen doch gesagt. | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت مقتلها أخبرتكم بذلك |
| Der Botschafter hatte noch etwas gesagt, kurz bevor er ermordet wurde. | Open Subtitles | سيد كاذنسكي, لقد سمعت السفير يقول شئ قبل أن يُقتل |
| Der Tag des Opfers ermordet wurde, erhielt sie eine E--Mail von jemandem | Open Subtitles | اليوم الذي قُتِلت فيه الضحيّة، إستلمت بريد إلكتروني من شخص ما |
| Wir müssen den Ort finden, wo sie ermordet wurde. | Open Subtitles | علينا أن نعثر على مسرح الجريمة حيث تم قتل تلك الفتاة الفقيرة |
| Sah irgendjemand, du inbegriffen, dass sie ermordet wurde? | Open Subtitles | والآن , هل من أحد بالإضافة إليك رآها بالفعل وهى مقتولة ؟ |
| Einige haben vielleicht noch nicht gehört, dass Dr. King ermordet wurde. | TED | ربما لم يسمع البعض منكم ان دكتور كينغ قد اغتيل, |
| Ich möchte in keinem Haus wohnen... in dem jemand ermordet wurde. | Open Subtitles | أنا لم أكن لأرغب في العيش في مكان قد قتل فيه أحدهم |
| Das ist lustig, denn ich schwöre, ich habe irgendwo gelesen, dass er derjenige war, der ermordet wurde. | Open Subtitles | ذلك ممتع ، لأنى أقسم أني قرأت فى مكان ما أنه هو من قٌتل |
| Aber wir wissen, dass dieses Kind ermordet wurde. | Open Subtitles | لكننا نعرف شيئاً واحداً، هذا الطفل مقتول |