Menschen haben ihre Geliebten umgebracht im Glauben, dass Sie einen Betrüger ermordeten. | TED | فقد قتلوا الاشخاص اللذين يجبونهم حيث يظنون انهم بدلاء عنهم |
Die Kerle, die deinen Sattel stahlen, ermordeten meine Frau. | Open Subtitles | بلي ، من كان معهم سرجك هم الذين قتلوا زوجتي |
Aus der Schublade eines ermordeten Drogendealers in East Baltimore. | Open Subtitles | وُجِِدت في درج مكتب تاجر مخدّرات مقتول من شرق بالتيمور |
Ich weiß nur nicht, wie ich dir bei einem ermordeten Sklaven helfen soll. | Open Subtitles | ولكن لا أفهم كيف يمكنني مساعدتك مع عبد مقتول |
Ein Häkchen steht neben jedem Studenten, der jemals in einer Vorlesung des ermordeten Professors war. | Open Subtitles | هناك علامة صح بجانب إسمكلطالب.. تلقى محاضرة من ذلك الأستاذ.. الجامعى المقتول |
Schon mal einen ermordeten fotografiert, Junge? | Open Subtitles | هل سبق وان التقطت صور في جريمة قتل يا بني ؟ حسنا ، على الأقل فهو لن يهاجمني |
Sie und Charlie standen der ermordeten Familie nahe? | Open Subtitles | أنتِ وتشارلي كنتما صديقين مقربين لعائلتها المقتولة ؟ |
Ich möchte Gerechtigkeit für diese ermordeten Männer. | Open Subtitles | أُريدُ تحقيق العدالَة لأولئكَ الرجال المقتولين |
Damit steigt die Anzahl der ermordeten auf 16. | Open Subtitles | و بهذا يرتفع عدد ضحاياهم الى 16 قتيل |
Doch sie ermordeten die Person, die vor Ihnen hier war. | Open Subtitles | لكنّهم قتلوا الشخص الأخير الذي كان في شرطك |
"die vor drei Jahren eine Familie in Kansas brutal ermordeten." | Open Subtitles | الذن قتلوا بوحشية عائلة كاملة في كينساس منذ ثلاث اعوام |
Als ich sie aufspürte,... was ich mit den Männern gemacht habe, die meine Tochter ermordeten... | Open Subtitles | حينما تعقبتهم.. ما فعلته للرجال الذين قتلوا ابنتي.. |
Dank dir, werden die Familien der ermordeten DEA Agenten... | Open Subtitles | بفضلك، عائلات عملاء مكافحة المخدرات الذين قد قتلوا |
Vor 18 Stunden überfielen Rebellen ein Handelsschiff, ermordeten die gesamte... | Open Subtitles | منذ 18 ساعة المتمردون هاجموا سفينة تجارية و قتلوا كامل |
Ein Anruf aus Ihrem Büro führte zu der Leiche eines ermordeten Priesters. | Open Subtitles | أجريت كالمة من مكتبك تشير لجثة قسٍ مقتول |
Ein Anruf aus Ihrem Büro führte zu der Leiche eines ermordeten Priesters. | Open Subtitles | مكالمة أجريت من مكتبك أدت للعثور على جثة قسٍ مقتول |
Ferguson war der einzige Sohn eines ermordeten New Yorker Polizisten und er stand auf der Warteliste für die New Yorker und die Suffolk County Polizeiwache. | Open Subtitles | فيرغسن كان الأبن الوحيد لعضو فرقة ولاية نيويورك المقتول وكان على قائمة الإنتظار لكلتاهما.. مدينة نيويورك |
Er hat gezittert, war überzeugt, er hätte den Geist des ermordeten Kindes gesehen. | Open Subtitles | ويرتعد من الخوف مقتنعاً تماماً بأنّه راى شبحاً شبح الطفل المقتول |
Aufgrund der Würgemale am Hals der ermordeten Kim Ja-hyun, ... geht die Polizei von einem überaus brutalen Täter aus. | Open Subtitles | لقد وُجدت جثة كيم جاهيون مطعونة عميقاً في الرقبة لقد كانت جريمة قتل بدمٍ بارد |
Ich habe gehört, Sie haben dem Bürgermeister wegen des ermordeten Zeugen eins ausgewischt. | Open Subtitles | سمعت أنكم قسوتم عليه في ذلك اليوم بِشأن قتل الشاهد |
Ihrer ermordeten Hochzeitsplanerin haben, auf denen sie Ihren Verlobungsring trägt? | Open Subtitles | لمنسقة الزفاف المقتولة مرتدية خاتم زواجك؟ |
Mit meinen ermordeten Freunden, und mit mir, der ins Gefängnis ging für 12 Jahre. | Open Subtitles | بأصدقائي المقتولين وبقضائي 12 سنة في السجن |
Das Teil ist ein Bunker. Trotzdem kann ich keinen ermordeten herumliegenden lassen. | Open Subtitles | "فهو أشبه بالملجأ الحصين، ومع ذلك لا يمكنني ترك قتيل ملقىً بالجوار" |