Dies ist kein Bericht über Heldentaten. Es ist eine Momentaufnahme zweier Leben, die ein Stück des Weges zusammen gehen... mit gemeinsamen Sehnsüchten... und Träumen. Ernesto Guevara de la Serna - 1952 | Open Subtitles | هذه ليست قصة وإنما هى دقائق لرجلين لهما نفس الهوية والأحلام إرنستو جيفارا 1952 |
- Sie will eine feste Bindung. - Nun, gut für dich, Ernesto. | Open Subtitles | تريد التزاما حسنا,جيدة بالنسبة لك,إرنستو. |
Ernesto Guevara de la Serna, | Open Subtitles | ذلك سيكون أنا إرنيستو جيفارا دي لا سيرنا |
Ich ergreife diese Gelegenheit, um Ernesto und Alberto unseren Dank... auszusprechen. | Open Subtitles | أعتقد هذا فرصة عظيمة لنخبر إرنيستو وألبيرتو كم نحن ممتنون لهم |
"Der Unternehmer Ernesto Martel starb gestern in Madrid." "Martel lebte immer in Spanien." | Open Subtitles | نعي الرأسمالي الشيلي الأصل "أرنستو مارتل" |
Ernesto Olivetti, Inspektor der vatikanischen Polizei. | Open Subtitles | أهلا بك في مدينة الفاتيكان. إيرنستو أوليفيتي. المفتش العام لقوة شرطة الفاتيكان. |
Dieser Ernesto... mein 8 Jahre alter Sohn wird vermisst und er ist darin verwickelt. | Open Subtitles | إرنستو هذا؟ إبني ذو الـ8 أعوام مفقود، وهو متورط في ذلك |
Ernesto, du schaffst es! | Open Subtitles | إنه متعب - إنك تستطيع أن تفعلها يا إرنستو - |
Und das ist der Arzt Ernesto Maymura. | Open Subtitles | هـذا طبيبنـا إرنستو مايموريـا. |
Ernesto soll mich anrufen, wenn er mit mir reden will! | Open Subtitles | "يجب عليّ الذهاب، وأخبري "إرنستو" إذا أراد التحدث معي ، فليتصل بي أولاً |
Ich will es nicht. Ich habe es zurücküberwiesen. Ernesto! | Open Subtitles | أنا لا أريده، لقد أعدته إليك للتوّ يا "إرنستو" |
"Ernesto junior mochte mich. Ich wollte es ausnutzen." | Open Subtitles | وقد أحبّني "إرنستو" الابن وأنا تعمّدت أن أستغل ذلك |
Du bist mir einer, Ernesto Guevara de la Serna. | Open Subtitles | أنت محق يا إرنيستو غيفارا دي لا سيرنا |
Ernesto Che Guevara kämpfte... für seine Ideale im Kongo... und in Bolivien, wo ihn die Armee mit Hilfe... der CIA im Oktober 1967 ermordete. | Open Subtitles | كافح إرنيستو شي جيفارا من أجل مبادئه في الكونجو CIA وبوليفيا حيث إعتقله الجيش الحاكم بمساعدة وتم إعدامه فى أكتوبر 1967 |
Aber Ernesto Chavezs Zeugenaussage könnte entscheidend dazu beitragen eine schwer kriminelle Vereinigung zu zerschlagen. | Open Subtitles | (لكن شهادة (إرنيستو شافيز سيصبح لها أثـر عميق في تفكيك هذه العصابة الإجرامية |
HACIENDA VON Ernesto ESCOBEDO CALI, IN KOLUMBIEN | Open Subtitles | "قصر (أرنستو اسكوبيدو)00 في (كالي) في( كولومبيا)" |
Guten Morgen. Ich möchte mit Ernesto Escobedo sprechen. | Open Subtitles | صباح الخير ، أود رؤية (أرنستو اسكوبيدو) ، ليس لدي موعد معه |
Der Amerikaner hat Ernesto umgebracht! Los! | Open Subtitles | اقفلوا المصنع ، قتل الأمريكي (أرنستو) ، تحركوا |
Unter Fidel Castros höchsten Gefolgsleuten ist Major Ernesto Che Guevara einer der Mächtigsten. | Open Subtitles | من بين ملازمي الصف الأول لـ(فيديل كاسترو) واحد من أشدّهم فعّالية هو الرائد (إيرنستو "تشي" غيفارا) |
Ernesto, die hätten rausfinden müssen, wo ihre Ablösung schläft. | Open Subtitles | (إيرنستو)،كان يجب عليهما أن يعرفا أين ينام بديلاهما |
Ernesto, du scheinst etwas durcheinander zu sein. Gibt es etwas, worüber du sprechen willst? | Open Subtitles | (إيرنستو)، تبدو يائسًا أهناكَ شيئًا توّد البوح به؟ |
Ernesto spielt ihren Liebhaber. | Open Subtitles | إيرنيستو سيأخذ دور عشيقها |
Ernesto, vielleicht könntest du meinethalben vor der Kommission aussagen. | Open Subtitles | أرنيستو) ربما يمكنك التحدث) للمجلس بالنيابة عني |