ويكيبيديا

    "ernstes" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خطير
        
    • جدي
        
    • جاد
        
    • جدية
        
    • خطيراً
        
    • جدّي
        
    • جادة
        
    • جدى
        
    • جدياً
        
    • جادّ
        
    • جادّة
        
    • خطيرا
        
    • خطيرة
        
    • الجدية
        
    • الخطورة
        
    Sie haben etwas sehr Ernstes freigesetzt und wir müssen dem ein Ende setzen. Open Subtitles لقد أطلقوا العنان لشيء خطير جداً. ونحن بحاجة إلى وضع حد لهذا.
    Und sie war sehr erleichtert darüber, dass es kein Ernstes Problem war, und außerdem sehr neugierig. TED وكم إرتاحت عند سماعها ذلك أنه لم يكن هناك ما هو خطير بشأنها وكانت أيضا فضولية
    Es ist sicher nichts Ernstes, aber Judy macht sich Sorgen. Open Subtitles على الارجح هو شيء غير جدي انت تعرف كيف تقلق جودي
    Wenn was Ernstes passiert, dann kannst du das machen. Open Subtitles لا ، لا ، لا تفعل ذلك إلا عند حدوث أمرٍ جاد
    Sie will den Kerl eine Weile bumsen. Das ist nichts Ernstes. Open Subtitles تريد فقط مضاجعة هذا الرجل لفترة إنّها ليست علاقة جدية
    - Verzeihen Sie mir. - Ich hoffe, es ist nichts Ernstes. Open Subtitles ــ اعذروني جميعاً ــ أتمنى أن لا يكون الأمر خطيراً
    Aber du solltest dir keine Sorgen machen. Es ist nichts Ernstes. Open Subtitles لكنكِ مخطئة بالإنفعال بهذا الشأن الأمر ليس خطير
    Sie weiß, dass es was Ernstes sein kann. Open Subtitles تعلم ان هناك أمر خطير, ولكنها لا تعلم ما هو
    Nichts Ernstes, nur ein Ausschlag, kommt bei Hochzeitsreisenden oft vor. Open Subtitles لا شيء خطير ، مجرد بثور جديدة شائع جدا فى شهر العسل
    Es ist nichts Ernstes. Leichtes Schleudertrauma. Open Subtitles لا شئ خطير ، حالة بسيطة . من الهذيان الارتعاشي برأيي
    Er hat mir erzählt, dass Chloe in ihn verknallt ist. Ist nichts Ernstes. Open Subtitles أخبرني إيان بأن كلوي معجبة به قليلاً ولكن الأمر ليس جدي
    Das ist was Ernstes. Es könnte jederzeit zu Ende gehen. Open Subtitles أعتقد إنه جدي جداً بأمانة، أنا يمكن أن أشم أي نقطة
    Vida, da gibt es etwas super Ernstes, über das ich mit euch 2 gerne reden würde, wenn das OK ist. Okay. Open Subtitles ثمة أمر جاد للغاية أود التحدث معكما بشأنه
    Wenn du sie zwei Abende nacheinander triffst, denkt sie noch, es ist was Ernstes. Open Subtitles أعني، إذا كنت بصحبتها ليلتين متتاليتين، ستظن أن الأمر جاد.
    Sie will den Kerl eine Weile bumsen. Das ist nichts Ernstes. Open Subtitles تريد فقط مضاجعة هذا الرجل لفترة إنها ليست علاقة جدية
    Aber ernsthaft, allen Ernstes, wir kamen klar. Weil wir das gemeinsame Ziel hatten, diese jungen Menschen zu inspirieren. TED و لكن بكل جدية كنا متفاهمين جدا مع بعض لان همنا المشترك كان الهام هؤلاء الشباب
    Es ist nichts Ernstes. Bleiben Sie ruhig liegen. Open Subtitles فقط دعيني أنظر إليه الجرح لا يبدو خطيراً
    Nun, du sagtest, du könntest es nicht über Telefon besprechen,... also nehme ich an, es ist etwas Ernstes. Open Subtitles حسنا، قلت بأنك تفضل أن لا تتناقش بالامر على الهاتف لذا أفترض بأن الامر جدّي
    Wir müssen ein Ernstes Wort sprechen. Fasse dich. Open Subtitles لدينا أمور جادة نتحدث عنها سيطري على نفسكِ
    Weiß noch nicht. Nichts Ernstes. Nur allgemeines Anhimmeln. Open Subtitles لا أدرى ، لا شئ جدى ، أعتقد فقط بعض التعارف
    Ich will nur sichergehen, dass du weißt, es ist nicht Ernstes. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أتأكد من معرفتك أنه ليس جدياً
    Für sie ist die Sexualkunde etwas sehr Ernstes, deswegen... Open Subtitles إنّها تتخذ التعليم المنزليّ على نحوٍ جادّ جدًّا، هذا هو السبب.
    Es war nichts Ernstes, aber wo du schon fragst, sag ich es dir lieber. Open Subtitles لم تكن علاقة جادّة. لكن إن كنتِ تسألين, أعتقد أنه من حقكِ أن تعرفي،
    Einer der Köche hatte einen Unfall. Nichts Ernstes. Aber laut Vorschrift brauchen wir die Unterschrift des Managements. Open Subtitles فالأمر ليس خطيرا ولكن الأنظمة تقول بأننا نحتاج الى توقيع الإدارة خلال 12 ساعه
    Aber das ist es ja, auch, wenn es so kurz war, die Verbindung mit Liam fühlte sich so echt an, als wäre es was Ernstes. Open Subtitles هذا هو الشيء، حتى على الرغم من أنه كان مختصرا جدا، اتصال كنت قد مع ليام شعر حقيقي جدا. شعرت كانت الامور خطيرة.
    Der Himmel verhüte, dass Ihr denkt, ich würde Euer Ernstes und großes Geschäft versäumen, weil sie mir folgt. Open Subtitles . كما انني احاشي معاليكم الطاهرة .. من ان تظنوا انني ساهمل الاعمال الجدية المنوطة بي لانها ستكون بجانبي
    Ich bin sicher, dass es nichts Ernstes war. Open Subtitles أسمعي ، أنا متأكد بأن الأمر على الأرجح ليس بتلك الخطورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد