Bis dahin ist Stauffenberg wieder in Berlin eingetroffen und hat den Befehl über das Ersatzheer übernommen. | Open Subtitles | خلال ذلك الحين , ستافنبرج سيكون قد عاد إلى برلين و تولى قيادة الجيش الإحتياطي |
Das Ersatzheer hat mehrere tausend Mann in ganz Berlin. | Open Subtitles | الجيش الإحتياطي لديه الآف الرجال في كل مكان حول برلين |
Oberst Stauffenberg, mein neuer Stabschef. Vom Ersatzheer. | Open Subtitles | , أطلب بكل لطف أن أقدم الكولونيل ستافنبرج , رئيس هيئة أركاننا الجديد للجيش الإحتياطي |
Der Oberst ist heute hier, um über die Aufstellungen aus dem Ersatzheer vorzutragen, zur Abwehr der Invasion. | Open Subtitles | الكولونيل ستافنبرج طُلِبَ ليَقْدُمَ هنا اليوم ليلخص لنا مذكرة على حشد فرق من الجيش الإحتياطي لصد الإجتياح |
Das Ersatzheer verhaftet daraufhin die Spitze von SS, Gestapo und Partei. | Open Subtitles | الجيش الإحتياطي سيعتقل كل البوليس النازي و الجستابو و الرسميون النازيون |
Wie können Sie es wagen, das Ersatzheer in Alarmbereitschaft zu versetzen? | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تضع الجيش الإحتياطي في حالة إستعداد طارئة بدون معرفتي؟ |
In diesem Augenblick übernimmt das Ersatzheer die Kontrolle über Berlin. | Open Subtitles | الآن تماما , الجيش الإحتياطي يُفْتَرَضْ بِه أن يّتولى التحكُّم ببرلين |
Wenn ich auch bloß ahne, dass Sie das Ersatzheer ein weiteres Mal alarmieren, lasse ich Sie beide höchstpersönlich verhaften. | Open Subtitles | اذا حتى ! أحسست بأنكما تحاولان أن تحركا الجيش الإحتياطي مجدداً فأنا شخصياً كنت سأعتقلكما مستقبلاً |
Setzen Sie doch wenigstens das Ersatzheer in Alarmbereitschaft. Erst, wenn ich von Stauffenberg höre. | Open Subtitles | أرجوك , ضع الجيش الإحتياطي في حالة إستعداد طارئ - لا , إلى أن أسمع من ستافنبرج - |
- Alarmieren Sie das Ersatzheer. | Open Subtitles | أرجوك ضع الجيش الإحتياطي في حالة تَيَقّظ- عندما يعود ستافنبرج - |
Das Ersatzheer wird von ihm befehligt. | Open Subtitles | إنه قائد الجيش الإحتياطي |