ويكيبيديا

    "erst einmal" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مرة واحدة
        
    • اولا
        
    • كبداية
        
    • أولا
        
    • أولًا
        
    • اولاً
        
    • ذي بدء
        
    • قبل كل
        
    • بمجرد أن
        
    Ich habe erst einmal zuvor so viele Bücher an einem Ort gesehen. Open Subtitles ولكن ليس هناك أي وسيلة للوصول إلى ذلك مرة واحدة من قبل رأيت العديد من الكتب في مكان واحد
    Ich habe sie erst einmal gesehen, und das war im Studium. Open Subtitles خارج الكتب المنهجية، رأيت أنسجة مصابة مرة واحدة فقط، في كلية الطب
    Also machen wir erst einmal eine Therapie, um Ihre unruhige Natur zu zähmen. Open Subtitles اذن اولا , قليلا من العلاج لتسكين طبيعتك القلقة
    erst einmal wollte ich Sie wissen lassen... dass Violet und ich morgen für eine Weile zu meiner Schwester fahren. Open Subtitles حسنا، اولا اردت اعلامك ان فايلت وانا سنغادر من هنا غدا للبقاء مع اختي لوقت قصير
    Na ja... erst einmal könnte ich mich dafür entschuldigen, dass ich von Anfang an nicht ehrlich war und dir meine Geschäfte mit deinem Großvater verheimlicht habe. Open Subtitles حسنا , انا لا اعلم كيف افعل ذلك بعد الآن ؟ اذا يمكنني ان اعتذر , كبداية
    Also dann schauen wir uns erst einmal den langen an, okay? TED حسنا، دعونا أولا نلقي نظرة على أطول فيديو، اتفقنا؟
    Was, wenn sich Ihr Nachbar erst einmal mit seinem Namen vorgestellt hätte; wenn er erzählt hätte, woher er kommt, wie sein Hund oder seine Kinder heißen? TED ماذا عن جارك إذا قدّم نفسه أولًا واسمه، من أين هم، أسماء أطفالهم أو كلبهم؟
    Fange mit dem Mann Teil an, sei erst einmal ein Mann. Open Subtitles سأبدء بالجزء الذي أكون به الرجل فقط كن رجلاً اولاً
    Erst einmal: Es war wohl letzte Woche, als ich versuchte mit meinem Telefon bei Uber zu buchen, und ich die App nicht finden konnte. TED قبل كل شيء ، أعتقد أنه في الأسبوع الماضي ، فتحت هاتفي وحاولت الحجز في التطبيق أوبر و لم أتمكن من العثور على التطبيق.
    Wenn Phoebe erst einmal schwanger ist, kann er gar nichts tun. Open Subtitles وسوف يكون هناك شيء يمكنه القيام به مرة واحدة حامل في فيبي.
    Mein Sohn hatte das Geräusch, das ihn weckte, erst einmal zuvor gehört. Open Subtitles الصوت الذي أيقظ ابني كان صوت سمعه مرة واحدة فقط من قبل
    Wir könnten erst einmal Ran Qiu zurückholen. Open Subtitles لماذا لا ندعو تابعه ران كيو اولا
    Zu dem Thema kann ich einiges beisteuern, aber erst einmal, Schmidt, musst du mir einen Gefallen tun. Open Subtitles لدي الكثير من الافكار بخصوص "هذا لكن اولا "شميدت لدي طلب
    erst einmal ist das illegal. Open Subtitles هذه الحفلات غير قانونية كبداية
    Für den Anfang erst einmal einen neuen Fluchtweg. Open Subtitles كبداية ، نقطة خروج جديدة
    Sie würden, erst einmal, eine dicke Haut benötigen, um sich selbst zu schützen vor Verlust von Wasser durch die Haut. TED أولا, ستحتاج إلى طبقة سميكة لتجنب خسارتها للمياه من خلال هذه الطبقات
    - Jetzt nicht so vorschnell. Komm erst einmal. Open Subtitles .دعنا لا نُشغل أنفسنا بحياتنا دعنا نجعلك تصل لأقصى نشوتكَ أولًا
    erst einmal will ich bekanntgeben, dass wir in genau drei Wochen nach Paris aufbrechen. Open Subtitles اولاً اريد ان اعلن بأننا سنذهب الى باريس بعد ثلاثة اسابيع من اليوم
    erst einmal solltest du schnell deine innere Einstellung wechseln. Open Subtitles حسناً, قبل كل شئ. رجلي السابق فقد الالتزام
    Wenn sie erst einmal ihre Zähne in etwas geschlagen hat, lässt sie es nicht mehr los. Open Subtitles بمجرد أن تضع أسنانها فى شئ فلن تتركه يرحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد