Und obwohl ich erst fünf war, wusste ich, ich will da weg. | Open Subtitles | ورغم أنني كنت في الخامسة ولكن كنت أعلم أنني أريد الرحيل |
Ich sah meine Tante vergewaltigt, als ich erst fünf war. | TED | رأيت خالتي تُغتصب عندما كنت في الخامسة من العمر. |
Weil er erst fünf ist und nicht so reden soll. | Open Subtitles | لانه في الخامسة من العمر ولا يجدر به استعمال ألفاظ بذيئة |
Sie ist erst fünf, sie hat erst in der richtigen Schule Hausaufgaben. | Open Subtitles | إنها في الخامسة فقط لن يكون لديها واجب منزلي قبل الصفوف العليا |
Tut mir leid, aber... es war erst fünf Monate her. | Open Subtitles | أنا آسـفة، لكنّه كان منذ خمسة شهور |
- Es ist erst fünf Wochen her. - Nicht länger? | Open Subtitles | -لقد كان ذلك منذ خمسة أسابيع فقط |
Er ist erst fünf. Ich will nicht, das er kämpft. | Open Subtitles | إنه في الخامسة من عُمره لا أريده أن يتعارك |
Sie war erst fünf Jahre alt. Und meine Anstellung währte nur kurz. - Warum? | Open Subtitles | كانت فتاة صغيرة جداً في الخامسة من عمرها ، و كنت قد عُّيّنت مؤخرًا |
Er ging ganz nah ans Spielfeld. Er war erst fünf Jahre. | Open Subtitles | كان ينزل على الأرض، وكان في الخامسة من عمره، |
Obwohl ich erst fünf Jahre alt war, so vermisse ich doch, wie es früher war. | Open Subtitles | حتى لو أنني كنت في الخامسة . إشتقت لهذا |
Claude war erst fünf, als sie die Zwillinge ermordet hat. | Open Subtitles | كانت (كلود) في الخامسة فقط حين قتلت التوائم |
Es ist erst fünf Monate her, als Desais Vater, der bekannte Bauunternehmer Vikram Desai, betrunken von einer Firmenyacht fiel. | Open Subtitles | منذ خمسة أشهر، والد (ديساي) مطور العقارات البارز (فيكرام ديساي) سقط من يخت الشركة اثناء الثمالة. |