Es war das erste Mal in meinem Leben, das ich Lust erlebte. | Open Subtitles | كانت هذه هي المرة الأولى في حياتي أجرب بها المتعة الجنسية |
Es ist das erste Mal in der Geschichte Ghanas, dass eine Frau als Leiterin der Studentenregierung gewählt wurde, an einer Universität. | TED | وهذه تعد المرة الأولى في تاريخ غانا التي تنتخب فيها إمراة لتصبح رئيسة حكومة الطلاب في أي جامعة |
Das wird das erste Mal in 30 Jahren ohne das Wort an Weihnachten. | Open Subtitles | ستكون هذه المرة الأولى منذ 30 عاماً دون كلمة الرب في عيد الميلاد. أن مجد الرب في السماء، والسلام على الأرض- بين الرجال. |
Schon gut. Das ist das erste Mal in 30 Jahren. | Open Subtitles | ،)لا داع للاعتذار يا (آلفريد إنها المرة الأولى منذ 30 عاماً |
Das erste Mal in meinem Leben war mein Terminkalender leer. | Open Subtitles | ولأول مرة في حياتي قائمتي اليومية تكون خالية |
Mein Vater war höllisch sauer, und das erste Mal in seinem Leben... machte er sich auf, das erste Mal in die Politik zu gehen, um die Welt zu ändern. | Open Subtitles | إن أبي كان غاضبا غضبا شديدا ولأول مرة في حياته لم يترك الأمر لقسم الشرطة لتصليح الأمور |
Die Symptome traten das erste Mal in Philadelphia am 27. Dezember 1996 auf. | Open Subtitles | اذا كانت الاعراض اكتشفت اولا في فيلاديفيا في 27 ديسمبر 1996 فان ذلك يجعلنا نعرف |
Ich glaube, es ist das erste Mal in meinem Leben, dass ich mich wirklich geborgen fühle. | Open Subtitles | وأعتقد بأن تلك المرة الأولى في حياتي والتي أشعر فعلاً فيها بالأمان |
Es ist das erste Mal in meinem Leben, dass ich eine Frau so anschaue und mich hat noch niemals eine Frau so angeschaut. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى في حياتي التي تنظر لي بها امرأة بهذا الشكل لم يحدث لي من قبل أن نظرت لي امرأة بهذه الطريقة |
Sie verklagen mich, weil sie das erste Mal in ihrem Leben die Dinge nicht so entwickelt haben, wie sie das wollten. | Open Subtitles | إنما يقاضياني لأنها المرة الأولى في حياتهما التي لم تسر فيها الأمور كما يريدان |
(Gelächter) Das ist das erste Mal in Indien, und ich kann Ihnen versichern, es ist das letzte Mal, das Sie das hören. | TED | (ضحك) هذه هي المرة الأولى في الهند ، واستطيع ان اقول لكم ، ان هذه هي المرة الأخيرة التي تسمعون عنها. |
Das hab' ich schon oft gesagt, aber das erste Mal in meinem Leben ist das, was ich sage, auch wirklich das, was ich meine. | Open Subtitles | انا اريد هذا ، ولقد قلته ربما كثيراً ولكن ، ولأول مرة في حياتي انا حقاً ، وكلياً اعنيه تماماً |
Fühlst du dich unwohl, weil die das erste Mal in deinem Leben ein richtiger Mann sein musst? | Open Subtitles | هل تشعر بالانزعاج لأنه، ولأول مرة في حياتك، عليك أن تكون الرجل المستقيم؟ |
Die Symptome traten das erste Mal in Philadelphia am 27. Dezember 1996 auf. | Open Subtitles | اذا كانت الاعراض اكتشفت اولا في فيلاديفيا |