ويكيبيديا

    "erste wahl" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الخيار الأول
        
    • الانتخاب الأولى
        
    • خياري الأول
        
    • خيارك الأول
        
    Laut Henry Charles' alter Korrespondenz, waren Sie als führender Archäologe nicht seine erste Wahl. Open Subtitles وفقا للمراسلات القديمة لهنري تشارلز لم تكن انت الخيار الأول له كعالم آثار
    An deiner Stelle wäre ich nicht meine erste Wahl. Open Subtitles لو كنت مكانك لم أكن لأكون الخيار الأول لذلك
    14. beschließt, die neuen Mitglieder des Rates zu wählen, deren Mandate gestaffelt sein werden; diese Entscheidung wird für die erste Wahl durch das Los getroffen, wobei die ausgewogene geografische Verteilung zu berücksichtigen ist; UN 14 - تقرر انتخاب الأعضاء الجدد في المجلس؛ وتكون فترات ولاية الأعضاء متداخلة على أن يتخذ قرار إجراء عملية الانتخاب الأولى بسحب القرعة، مع مراعاة التوزيع الجغرافي العادل؛
    14. beschließt, die neuen Mitglieder des Rates zu wählen, deren Mandate gestaffelt sein werden; diese Entscheidung wird für die erste Wahl durch das Los getroffen, wobei die ausgewogene geografische Verteilung zu berücksichtigen ist; UN 14 - تقرر انتخاب الأعضاء الجدد في المجلس؛ وتكون فترات ولاية الأعضاء متداخلة على أن يُتخذ قرار إجراء عملية الانتخاب الأولى بسحب القرعة، مع مراعاة التوزيع الجغرافي العادل؛
    Nun, das ist Sache der Bank, aber meine erste Wahl wäre er nicht. Open Subtitles حسناً، القرار يعود للمصرف لكن يجب أن أقول أنه ليس خياري الأول للمهمة
    Sehr ernst. Tatsächlich ist es meine erste Wahl. Open Subtitles جادة للغاية، في الواقع، إنه خياري الأول.
    Hör zu, ich weiß ich bin nicht deine erste Wahl um über Mädchenzeug zu reden. Open Subtitles اسمع , أعلم أنني لست خيارك الأول لتتكلم معه بخصوص الفتيات وهذه الأشياء
    Wenn du mehr sehen willst, solltest du früh vorbeikommen, um die erste Wahl zu bekommen. Open Subtitles لو أردتِ أن تري المزيد يجب أن تأتي باكرآ أحصلي على الخيار الأول
    Die erste Wahl der Berater als Vize-Kandidat. Open Subtitles الخيار الأول لقيادة الحزب لشغر منصب النائب
    Natürlich wäre ich nicht die erste Wahl des Rates. Open Subtitles بطبيعة الحال ، لن أكون الخيار الأول للمجلس
    Lass den Gästen die erste Wahl, und füll das Tablett wieder auf. Open Subtitles على الأقل أعطي الضيوف الخيار الأول.
    - Die Zahlen verdeutlichen, dass Cartet immer noch die erste Wahl der Lehrer ist. Open Subtitles فإن "كارتيه" يبقى الخيار الأول للأساتذة. لكن أرقام المبيعات تعطي لنا المنافسين بصورة فعلية.
    - Ganz klar die erste Wahl. Open Subtitles إنه الخيار الأول الواضح
    Meine erste Wahl für die Rolle war nicht verfügbar, weil er in einer TV-Serie mitspielte. Open Subtitles كان خياري الأول للجزء غير متوفرة لأنه كان في برنامج تلفزيوني.
    Du wolltest nicht herkommen. Es war auch nicht meine erste Wahl. Open Subtitles اسمع، لم ترد المجيئ إلى هنا ولم يكن خياري الأول أيضا
    Ich bin mir nur nicht sicher, ob es meine erste Wahl ist. Open Subtitles لست واثقاً فقط أنها خياري الأول
    Ich empfehle Ihnen Bulgarien nicht als erste Wahl. Open Subtitles لا أرشح بلغاريا لتكون خيارك الأول...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد