Autounfälle, ersticken, Lebensmittelvergiftung, Stromschlag. | Open Subtitles | حوادث سيارات.. خنق تسمم طعام.. صدمات كهربائيه |
Tagtäglich im Testosterondunst zu ersticken. | Open Subtitles | كل يوم وطيلة اليوم، خنق في سديم التيستوستيرون المنتشر. |
Eines Tages drohte ein Siebenjähriger, an einem Hot Dog zu ersticken. | TED | ذات يوم تلقينا مكالمة حول طفلة عمرها سبع سنوات تختنق بسبب وجبة نقانق |
Willst du das Mädchen wirklich ersticken lassen weil du dich nicht dazu bringen kannst, mir einen kleinen Kuß zu geben? | Open Subtitles | هل ستتركين هذه الفتاة تختنق فعلاً لأنكِ لا تستطيعيم دفع نفسك لإعطائي قبلة صغيرة؟ |
wir ersticken fast. Rauch kommt durch die Lüftungsschlitze, unter den Türen durch und Leute schreien. | TED | كنا نختنق جميعا، و كان الدخان يتدفق من خلال فتحات التهوية، ومن أسفل الأبواب و كان الناس يصرخون. |
Es ist wichtig, dass Sie sich erinnern. Eine 14-jährige droht zu ersticken. | Open Subtitles | عليك أن تتذكر، قبل أن يخنق فتاة تبلغ الـ14 من العمر |
Ich sah ihn ersticken an seinem Blut und er rief verzweifelt nach seiner Mutter. | Open Subtitles | يختنق حتى الموت من دمّه صارخاً ينادي والدته |
"An der Freude des Lebens kann man nicht ersticken, ohne den Mund voll zu haben." | Open Subtitles | واحد خنق من بهجة الحياة دون أن يكون فمه مليئـًا |
Falls die Sippe nicht zusammenkommen kann, werden wir alle ersticken. | Open Subtitles | إذا كان القرابة لا يمكن أن تأتي معا، سنقوم كل خنق. |
Tod durch ersticken und 'ne gebrochene Halswirbelsäule. | Open Subtitles | الموافقة، سبب الموتِ: Uh، خنق رباطِ وa كَسرا رقبةً. |
- Schnell, sperren Sie auf! Sie erstickt! Sie wird nicht ersticken, ihr geht's gut. | Open Subtitles | بحق الله ، إسرع وأفتح الباب ، إنها تختنق |
Ich meine, daran kann man ersticken, und er lachte wirklich heftig. | Open Subtitles | وأنا قلقت أن يختنق أعني أنه يمكنك أن تختنق من التفاحة وقد كان يضحك بشدة فعلًا |
Wenn ich gewusst hätte, dass Sie dafür Geld wollen, hätte ich weitergeschlafen und Sie ersticken lassen. | Open Subtitles | إذا كنت أعلم أنك ستجعلني أدفع\ لكنت عدت للنوم و تركتك تختنق |
Wir müssen die Türen auf bekommen, bevor wir alle hier ersticken! | Open Subtitles | افتح هذه الأبواب الآن قبل أن نختنق جميعاً |
Wie konnte dieser Schleier der Armut dieses einst großartige Land ersticken? | Open Subtitles | كيف لغطاء الفقر هذا أن يخنق هذه الأرض العظيمة فجأة؟ |
Seine Opfer durften auch nicht an einer Erdnuss ersticken, Sir! | Open Subtitles | سيدي ضحاياه لم يحصلوا على فرصه لكي ندعه يختنق في فستق |
Also können Sie entweder Ihre Meinung ändern oder an Ihrem Heldentum ersticken. | Open Subtitles | يمكنك الإختيار مابين تغيير رأيك أو اختنق في بطولاتك. |
Momentan würde ich ersticken als Todesursache angeben. | Open Subtitles | إذا أنا كان لا بدّ أن أدرج سبب الموت في هذه النقطة، أنا يجب أن أقول إختناق. |
Kopf auf die Seite, sonst ersticken Sie. | Open Subtitles | أديري رأسك إلى الجانب سوف تختنقين إن لم تفعلي. |
ersticken steigert den Höhepunkt, aber es ist nicht ohne Risiken. | Open Subtitles | يرفع الخنق حدّة النشوة ولكنّه لا يخلو من المخاطر |
Sie könnten ersticken. | Open Subtitles | ربما حصل لهم اختناق. |
Seine riesigen Titten üben wohl einen Druck auf seine Brustkorb aus, woran er ersticken wird. | Open Subtitles | 96من الوحدة المغناطيسية المزدوجة على الأرجح تشكل ضغط على صدره و تسبب له الإختناق |
Er hat Beschwerden beim Schlucken. Das ersticken ist nicht neu. | Open Subtitles | لديه شكوى مسجلة بعدم قدرته على البلع الاختناق ليس جديداً |
Ich kann so nicht weiterleben, immer ohne Geld, ich kann nicht atmen, ich glaube zu ersticken. | Open Subtitles | لا يمكنني العيش هكذا بدون أي أموال لا يمكنني التنفس كما لو أنني أختنق |
In Neopren würdest du ersticken. | Open Subtitles | يخنقك سوف النيوبرين لان |
Möge der Drache, den Ihr heiratet, Euch mit ihrem Zorn ersticken. | Open Subtitles | لها تلك الناشز التي ستتزوجها تخنقك مع نكدها. |