ويكيبيديا

    "erwähnung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ذكر
        
    Hier ist eine Menge Zeug drin, über Poesie und arktische Expeditionen, aber kaum eine Erwähnung von Dad oder, was das betrifft, Letitia. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء عن القصائد ورحلات القطب الشمالي ولكن بالكاد كان هناك اي ذكر لابي أو عن موضوع لاتيشا
    Die Erwähnung seines Namens, Noten eines besonderen Musikstücks oder die Berührung durch einen Menschen. Open Subtitles مثل ذكر اسمه أو سماع قطعة موسيقية معينة أو لمسة إنسان أخر
    ...steckt hinter der Erwähnung Albaniens und seiner Magengrippe. Open Subtitles شكرا لك بجانب ذكر ألبانيا لديه إنفلونزا بمعدته
    Ich habe mir Ihre unterschriebenen Abschlussberichte angesehen,... aber ich sehe keine Erwähnung eines Meth-Labors. Open Subtitles ألقيتُ نظرةً على تقارير كشوفاتكم الموقعة هنا. ولا أرى أي ذكر لمعمل الميث!
    Der Mann, der eine Armee zum Kehrtmachen bewegen kann, durch die Erwähnung seines Namens? Open Subtitles الرجل الذي يمكنه أن يحصل على جيش فور ذكر اسمه ؟
    Die bloße Erwähnung seines Namens war beinahe so, als hätte ich ihr Erstgeborenes verlangt. Open Subtitles مجرد ذكر اسمه كان كما لو أني أسألهم عن اسم مولودهم الأول
    Sie haben keine Ahnung, was die Erwähnung meiner Mutter für mich bedeutet. Nein, habe ich nicht. Open Subtitles ليست لديك اي فكرة مالذي يعنيه ذكر امي لي
    Sie haben keine Ahnung, was die Erwähnung meiner Mutter für mich bedeutet. Open Subtitles ليست لديك اي فكرة مالذي يعنيه ذكر امي لي
    Keine Erwähnung unbegründeter Anschuldigungen wegen häuslicher Gewalt. Open Subtitles ممنوع ذكر أية مزاعم حيال عنف منزلي لا أساس له
    Keine Erwähnung von Flash Squad oder Hinweise auf die anderen Mädchen. Open Subtitles بجميع حسابات وسائل التواصل الأجتماعية لرايلي .. و الرسائل الألكترونية ليس هناك ذكر واحد لفرقة الفلاش أو أي شئ
    Tja, nachdem seine Patienten starben, beging er Selbstmord. Aber es gibt keine Erwähnung von einem Geist oder Rosen irgendwo im Archiv. Open Subtitles بعد وفاة مرضاه، انتحر لكن لم يؤتى إلى ذكر شبح أو زهور
    Entweder das oder die bloße Erwähnung von Muslime in einem positiven Licht scheint politisch -- ist es aber nicht. TED إما ذلك أو مجرد ذكر المسلمين في ضوء إيجابي أعتبر سياسياُ -- لكن الأمر ليس كذلك.
    - Da die Infiltrierung so gravierend war, wurde beschlossen, jede Erwähnung des Vorfalls aus den Dateien zu löschen. Open Subtitles - بسبب خطورة هذا الإختراق - القرار كان محو أي ذكر للحادثه من السجلات الرسمية
    Keine Erwähnung des Chaapa-ai oder anderer Goa'uld-Technologien. Open Subtitles لم أجد أيّ ذكر للتشابا -آي أو على أيّ تكنولوجيا من تكنولوجيا الجواؤلد
    Keine Erwähnung von Suzie oder Max? - Nicht ein Wort. Open Subtitles ألا يرد أي ذكر لسوزي أو ماكس ؟
    - Bei der ersten Erwähnung von Waffen war sie raus. Open Subtitles -هي من أخبرتكَ هذا، أليس كذلك؟ حينما تمّ ذكر أمر الأسلحة، أعترضت.
    Ich will den Artikel durchbringen, so dass die einzige Erwähnung der Sklaverei... ihr absolutes Verbot ist. Open Subtitles "أريد أن يمر "التعديل ليكون الدستور أولاً وفقط ذكر العبودية هو ممنوع كلياً
    Was wir suchen, ist jede Erwähnung von einem Kontakt nach draußen. Open Subtitles إذاً ما نبحث عنه أي ذكر -لشخص خارجي -حسنالً
    Wenn ich denke, was ein einzelner Mann gegen diese Teufel ausrichtet, und du, der Letzte der Vegas, zitterst vor der Erwähnung seines Namens. Open Subtitles عندما أفكر كيف لرجل واحد ، بمفرده قد أنجز كل هذا ضد هؤلاء الشياطين و أراك أنت ، آخر سليل من عائلة " فيجا" يرتجف عند مجرد ذكر إسمه
    Jetzt ist es sogar üblich, bei der Erwähnung von Bertons Bericht sich totzulachen. Open Subtitles هذه الأيام، يُعتبر من حسن الخلق السخرية وإطلاق النكات (عند ذكر تقرير (بيرتون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد