ويكيبيديا

    "erworben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اكتسبتها بخلاف
        
    • بشرائها
        
    • اكتسبت
        
    • اشتريته
        
    • تم شراؤها
        
    • وتنقح
        
    • تشترى
        
    Indigene Völker haben das Recht auf das Land, die Gebiete und die Ressourcen, die sie traditionell besessen, innegehabt oder auf andere Weise genutzt oder erworben haben. UN 1 - للشعوب الأصلية الحق في الأراضي والأقاليم والموارد التي امتلكتها أو شغلتها بصفة تقليدية، أو التي استخدمتها أو اكتسبتها بخلاف ذلك.
    Indigene Völker haben das Recht auf das Land, die Gebiete und die Ressourcen, die sie traditionell besessen, innegehabt oder auf andere Weise genutzt oder erworben haben. UN 1 - للشعوب الأصلية الحق في الأراضي والأقاليم والموارد التي امتلكتها أو شغلتها بصفة تقليدية، أو التي استخدمتها أو اكتسبتها بخلاف ذلك.
    Du siehst, die Sachen die wir da draußen erworben haben um zu überleben... werden dir hier auf der Greendale nicht helfen. Open Subtitles الادوات التي قمتا بشرائها من أجل البقاء هناك لن تساعدك هنا في جريندل
    "Du bist eine von drei teuren Dingen, die ich kürzlich erworben habe." Open Subtitles أنكِ واحدة من أغلى ثلاثة أشياء" "قمتُ بشرائها مؤخّرًا
    Das OHCHR hat im Rahmen seiner operativen Tätigkeiten und seiner Zusammenarbeit mit den Menschenrechtsmechanismen wichtiges Fachwissen in einem breiten Spektrum von Menschenrechtsfragen und -methoden erworben. UN وقد اكتسبت المفوضية خبرة هامة في مجموعة واسعة من المسائل والطرق المتصلة بحقوق الإنسان في سياق أنشطتها التنفيذية وعملها مع آليات حقوق الإنسان.
    Ich hab Ihre Nummernkonten, Ihre Immobilien, Ihre Geschäftsbetriebe, alles mit Drogengeldern erworben. Open Subtitles لديّ حساباتك البنكية في الخارج ممتلكاتك الحقيقية، أعمالك كل شيء اشتريته من مال الهيروين
    Er hatte ein paar vorgefertigte Teile, aber auch Originalteile, die er aus Burbank gekauft hatte bei Apex Hardware, wo sie damals viele Originalteile erworben hatten. Open Subtitles التي تم شراؤها في بوربانك في الأجهزة مهيمنة حيث حصلت على الكثير من قطع غيار أصلية.
    Indigene Völker haben das Recht, das Land, die Gebiete und die Ressourcen, die sie auf Grund traditioneller Eigentümerschaft oder sonstiger traditioneller Innehabung oder Nutzung besitzen, sowie die, die sie auf andere Weise erworben haben, zu besitzen, zu nutzen, zu erschließen und darüber zu verfügen. UN 2 - للشعوب الأصلية الحق في امتلاك الأراضي والأقاليم والموارد التي تحوزها بحكم الملكية التقليدية أو غيرها من أشكال الشغل أو الاستخدام التقليدية، والحق في استخدامها وتنميتها والسيطرة عليها، هي والأراضي والأقاليم والموارد التي اكتسبتها بخلاف ذلك.
    Indigene Völker haben das Recht, das Land, die Gebiete und die Ressourcen, die sie auf Grund traditioneller Eigentümerschaft oder sonstiger traditioneller Innehabung oder Nutzung besitzen, sowie die, die sie auf andere Weise erworben haben, zu besitzen, zu nutzen, zu erschließen und darüber zu verfügen. UN 2 - للشعوب الأصلية الحق في امتلاك الأراضي والأقاليم والموارد التي تحوزها بحكم الملكية التقليدية أو غيرها من أشكال الشغل أو الاستخدام التقليدية، والحق في استخدامها وتنميتها والسيطرة عليها، هي والأراضي والأقاليم والموارد التي اكتسبتها بخلاف ذلك.
    Nein, die Koordinaten sind für eine Parzelle, die von Willman Inc. erworben wurde. Open Subtitles لا، اعطانا إحداثيات تشير إلى قطعة أرض... قامت شركة (ويلمان) بشرائها...
    Das Grundstück selbst wurde offenbar von Obadiah Stane erworben. Open Subtitles الأرض نفسها قام بشرائها (عبدايه ستين)
    Und ich hab goldene Achtung mir bei allem Volk erworben, die will... getragen sein in ihrem neuesten Glanz und nicht sogleich verworfen. Open Subtitles وقد اكتسبت سمعة خيرة من كل الناس وسأرتديها ما دامت فى لمعانها لا أن أطرحها فى الحال.
    Hier haben eine Reihe von Hightech-Unternehmen ihr Wissen erworben. Open Subtitles هنا حيث عدد من شركات التقنية العالية اكتسبت معرفتها.
    Ich hab Ihre Nummernkonten, Ihre Immobilien, Ihre Geschäftsbetriebe, alles mit Drogengeldern erworben. Open Subtitles لديّ حساباتك البنكية في الخارج ممتلكاتك الحقيقية، أعمالك كل شيء اشتريته من مال الهيروين
    Ich bot eine Alternative, indem ich ihn erworben habe. Open Subtitles و أنا من أنقذ الموقف عندما اشتريته
    Legal erworben. Machen wir nicht die Waffe zum Thema. Open Subtitles تم شراؤها بطريقة قانونية، دعونا لا نلقي اللوم على البندقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد