- Mutter! Setz dich und ich erzähle dir was über das Leben und John Robie. | Open Subtitles | أجلسى و سوف أخبرك بشيىء عن الحياه و جون روبيه |
Ich erzähle dir etwas, was ich gehört habe, und ich denke langsam, dass es wahr ist. | Open Subtitles | دعني أخبرك هذا الشيء الذي سمعته وأبدأ إعتقاد بأنّه حقيقي |
Ich erzähle dir von einer ungewöhnlichen Frau, und du ziehst es auf die Geschäftsebene. | Open Subtitles | أنا أخبرك عن ليلة مع امرأة غير عادية و تأتي أنت فتحدثني عن صفقة عمل |
Nein, ich dachte, ich erzähle dir, wie man eine Mitbewohnerin bekommt. | Open Subtitles | لا ، فكرت أن أخبركِ بكيفية الحصول على زميلة سكن |
Ich erzähle dir von dem Alarm, den ich gerne installieren will, Ryder. | Open Subtitles | انا اقول لكم ان هذا النوع من التنبيه يهمني تثبيته ، يا رايدر |
Ich erzähle dir etwas von meiner Kultur! Wir lieben große Probleme! | Open Subtitles | حسناً ، دعني أحدثك عن جمال ثقافتنا نحن نحب المشاكل الكبيرة. |
Nun, ich erzähle dir nur was die Leiche mir erzählt. | Open Subtitles | حسنا، أنا أخبرك فقط بما تقوله لي الجثّة. |
Ich erzähle dir, was du wissen willst. | Open Subtitles | أنا سوف أخبرك بما تريد أن تعرفه ليس هناك حاجة لذلك |
Ich erzähle dir das, weil ich heute Abend vielleicht nicht besonders spaßig drauf bin. | Open Subtitles | وأنا أخبرك لأنني قد لا أكون في مزاج مرح الليلة |
Ich erzähle dir davon, weil ich keine Kontrolle über Hammerschmidt habe. | Open Subtitles | أنا أخبرك هن هذا لأنني لا أستطيع السيطرة عل "هامرشميت" |
Wir könnten auch Angeln gehen und ich erzähle dir von dem Sommer, als ich meine Unschuld verlor. | Open Subtitles | أو يمكننا الذهاب لصيد الأسماك وقد أخبرك بالصيف الذي فقدت فيه عذريتي. |
Ich erzähle dir das nur, weil wenn ich tot bin, du dich schlecht fühlen könntest und ich will nicht, dass du denkst, du hast mich ausgetrickst. | Open Subtitles | أخبرك بهذا كي حينما أموت، قد تشعرين بالسوء، ولا أريدك أن تعتقدي أنكِ خدعتني |
Okay, ich erzähle dir jetzt sicherlich nicht mehr von meinem. - Das war nichts im Vergleich dazu. | Open Subtitles | حسنا، لن أخبرك قطعا عن حادثي الآن فهو لا يقارن |
Ich erzähle dir die schmutzigen Details später. Ach, warum sind sie denn so gemein? | Open Subtitles | سوف أخبرك التفاصيل اللعينه فيما بعد |
Nun, ich erzähle dir etwas über dieses Feuer. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئا بشأن ذلك الحريق |
Ich erzähle dir doch auch immer alles. Ja. | Open Subtitles | أنا أخبرك كل التفاصيل عن كل شاب أنام معه - نعم - |
Ich erzähle dir nicht alles. | Open Subtitles | أنا لا أخبرك بكل شيء لدي أشيائي الخاصة |
Ich erzähle dir, dass Prue tot ist und du bist erleichtert? | Open Subtitles | أنا أخبركِ أن أختكِ ماتت، والآن أنتِ مرتاحة؟ |
Ich erzähle dir das, weil ich gehofft habe, du würdest es vielleicht verstehen. | Open Subtitles | أنا أخبركِ بذلك لأنـّيآمل.. أنّ تتفهمي. |
Aber ich brauche einen Freund und ich wähle dich, ich erzähle dir, wie ich mich fühle. | Open Subtitles | ♪ ولكن أنا بحاجة إلى صديق، واخترت لكم ♪ ♪ أنا سوف اقول لكم الطريقة التي أشعر ♪ |
Ich erzähle dir mal ein bisschen von mir. | Open Subtitles | حسنا ، دعني أحدثك عن خلفيتي قليلا |
Ich erzähle dir mal eine Geschichte über ein kleines Mädchen, die zu einem Schönheitswettbewerb antrat. | Open Subtitles | سوف أقول لكِ قصة حول بنت صغيرة شاركت في مسابقة جمال |
Ich bin dein Kollege und erzähle dir abends in der Bar eine traurige Story. | Open Subtitles | أنا زميل لك أحكي لك قصة حزينة في حانة بعد العمل |