- Sagen Sie's mir. Erzählen Sie mir von dem Metall und von den Symbolen. | Open Subtitles | أخبرني، أخبرني عن السبيكة المعدنيّة، أخبرني عن الرموز |
Sie sind seit vier Wochen hier. Erzählen Sie mir von Ihren Beziehungen zu den anderen Patienten. | Open Subtitles | أنتَ هنا منذ أربعة أسابيع أخبرني عن علاقاتكَ بالمرضى |
Erzählen Sie mir von dem Mord. - Es ist ja gar nicht sicher. | Open Subtitles | أخبرني عن القاتل الأصلي - لا أحد متأكد بأنّ هناكة قاتل - |
Sie, geniale Wissenschaftlerin, Erzählen Sie mir von dem Knochensplitter. | Open Subtitles | أيتها السيدة الأخصائية الذكية أخبريني عن كسرة العظم تلك |
Genug von mir. Jetzt Erzählen Sie mir von gestern Nacht. | Open Subtitles | على أية حال ذلك بما فيه الكفاية عني الآن اخبريني عن ليلة أمس |
- Erzählen Sie mir von meiner Zukunft. | Open Subtitles | أخبرنى عن مستقبلى. اعلم أننى جعلته عظيما.. |
Erzählen Sie mir von der Nadel. | Open Subtitles | لا انا اعني اين اخبرني عن الدبوس راندي |
Brannigan, Erzählen Sie mir von dieser irre geilen Rettungspyramide. | Open Subtitles | برانيجان, أخبرني عن هرم الهروب الفظيع ذلك |
Erzählen Sie mir von dem Treffen, bei dem sie beschlossen haben, das Leck zu missachten. | Open Subtitles | أخبرني عن تلك المقابلة التي قررتم فيها تجاهل التسرب |
Erzählen Sie mir von Vivians Quelle dieser Dokumente, Der Amerikaner. | Open Subtitles | أخبرني عن مصدر فيفيان للوثائق، الأمريكية |
Erzählen Sie mir von Ihrer Freundschaft mit Lee Harvey Oswald. | Open Subtitles | الآن، أخبرني عن صداقتك مع لي هارفي أوزوالد. |
Erzählen Sie mir von dem Feuer. | Open Subtitles | -ولا تهزل بي أنت أيضا, أخبرني عن الإنفجار |
Erzählen Sie mir von Ihrer Ex-Freundin. | Open Subtitles | أخبرني عن الفتاة اللتي عشت معها هاتي |
Erzählen Sie mir von dem kleinen Mädchen in Blau, Judy. | Open Subtitles | أخبريني عن الفتاة الصغيرة التي كانت تلبس فستاناً أزرق |
Erzählen Sie mir von all den coolen Sachen, die Ihre Söldner tun werden, wenn Sie sie mit SuperMax vollpumpen. | Open Subtitles | إذن أخبريني عن الأشياء الرائعة التي سيقوم بها المرتزقة الخاصين بكم بعد ضخهم بسوبر ماكس |
Erzählen Sie mir von Ihrer Arbeit. | Open Subtitles | اخبريني عن وظيفتك لابد انه من المثير |
Erzählen Sie mir von dem Treffen, bei dem sie beschlossen haben, das Leck zu missachten. | Open Subtitles | أخبرنى عن تلك المقابلة التى قررتم فيها تجاهل التسرب |
Also, Erzählen Sie mir von Ihrer Aufführung. | Open Subtitles | اخبرني عن ذلك العرض الذي تخطط له |
Aber hier sollten Sie nach einer anderen Statistik fragen und zwar: "Erzählen Sie mir von den Nebenwirkungen." | TED | ولكن يتوجب عليك في هذه المرحلة أن تسأل عن إحصائيات أخرى وهي " حدّثني عن الآثار الجانبية" أليس كذلك؟ |
Erzählen Sie mir von Ihrer Frau und den Rosenbüschen. | Open Subtitles | حدثنى عن زوجتك و تلك الشجيرات الورديّة. |
Erzählen Sie mir von dem Buch. | Open Subtitles | حسنا، أخبرني بشأن الكتاب. |
Wahrscheinlich eine Variante von: "Erzählen Sie mir von einer Situation, als". | TED | ربما مجموعةٌ من، "حدثني عن تلك المرة التي،" أليس كذلك!؟ |
Erzählen Sie mir von Ihrer Erfahrung als Leiterin der Aufsichtskommission für Reformen. | Open Subtitles | حدثيني عن تجربتك كمشرفة على لجنة الإصلاح |
Erzählen Sie mir von dem Metall und den Symbolen. ALAN (ÜBER TONBAND): Am Ende der Straße ist ein Lagerhaus. | Open Subtitles | ـ اخبرنى عن المعدن وعن الرموز ـ فى نهاية طريق متسخ هناك كوخ بلا نوافذ. |
Warum Erzählen Sie mir von den Zugangskarten der Bibliothek? | Open Subtitles | لمَ تخبرينني عن بطاقات دخول المكتبة؟ |
Erzählen Sie mir von Pierce. | Open Subtitles | حدثيني عنه. |
Erzählen Sie mir von lhrem Beruf. | Open Subtitles | أخبرني قليلاً عن عملك. |