ويكيبيديا

    "erzielt wurde" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تم التوصل
        
    • الذي عقد
        
    Ich wurde informiert, dass eine Einigung erzielt wurde. Open Subtitles لقد أبلغت أنه تم التوصل لإتفاق تسوية
    Die Zusammensetzung des Sicherheitsrats wäre nicht erheblich anders, wenn eine „ideale“ Verteilung der Sitze erzielt werden könnte. Die Tatsache, dass im Falle Syriens keine Einigung erzielt wurde, zwingt uns, uns mit den zukünftigen Schwierigkeiten auseinanderzusetzen, auf die wir bei der Bewältigung der globalen Sicherheit treffen werden. News-Commentary والواقع أن تشكيل مجلس الأمن لن يختلف كثيراً إذا تم التوصل إلى توزيع "مثالي" للدول. وعلى هذا فإن عدم التوصل إلى اتفاق بشأن سوريا من شأنه أن يرغمنا على التأمل في الصعوبات التي سنواجهها في إدارة الأمن العالمي في المستقبل.
    4. fordert die Regierung Guatemalas nachdrücklich auf, der Erfüllung der in den Friedensabkommen enthaltenen Verpflichtungen im Rahmen der Neuprogrammierung für den Zeitraum 2001-2004 sowie der Vereinbarung, die auf der von der Interamerikanischen Entwicklungsbank organisierten und am 13. und 14. Mai 2003 in Guatemala-Stadt abgehaltenen fünften Tagung der Beratungsgruppe für Guatemala erzielt wurde, neue Impulse zu verleihen; UN 4 - تحث حكومة غواتيمالا على إعطاء دفعة جديدة للوفاء بالالتزامات الواردة في اتفاقات السلام، في إطار البرنامج المعدل للفترة 2001-2004، وللتفاهم الذي تم التوصل إليه خلال الاجتماع الخامس لفريق غواتيمالا الاستشاري، الذي نظمه مصرف التنمية للبلدان الأمريكية والذي عقد في غواتيمالا سيتي يومي 13 و 14 أيار/مايو 2003؛
    Ohne deutliche Zusagen seitens der USA wird die Kopenhagener Vereinbarung, die im vergangenen Jahr unter so vielen Mühen erzielt wurde, bedeutungslos. Sowohl bei der Klimawandeldiplomatie mit ihrem Wanderzirkus großer internationaler Gipfeltreffen als auch bei den schnell steigenden Emissionen wird es jetzt heißen: business as usual. News-Commentary وفي غياب أي التزام من جانب الولايات المتحدة فإن اتفاق كوبنهاجن، الذي تم التوصل إليه بشق الأنفس في العام الماضي، يصبح بلا معنى. فالآن سوف يعود الجميع إلى العمل كالمعتاد، سواء فيما يتصل بدبلوماسية تغير المناخ وسيرك الاجتماعات الدولية الكبرى الجوال الذي يصاحبها، أو فيما يتصل بالزيادة السريعة في مستويات الانبعاثات الغازية.
    Unsere ESVP-Missionen haben uns bis nach Aceh, Indonesien gebracht, wo wir das Friedensabkommen, das nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs nach dem Tsunami von 2004 erzielt wurde, überwacht haben. In enger Zusammenarbeit mit dem Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) haben wir zwischen den Rebellen und der Regierung vermittelt und die Ablieferung der Waffen beaufsichtigt. News-Commentary ولقد حملتنا مهام سياسة الأمن والدفاع الأوروبية إلى مناطق بعيدة مثل اتشيه في إندونيسيا، حيث راقبنا تنفيذ اتفاق السلام الذي تم التوصل إليه بعد تسونامي 2004، وبعد عقود من الحرب الأهلية. وبالعمل بشكل وثيق مع رابطة دول جنوب شرق آسيا (آسيان)، توسطنا بين المتمردين والحكومة وأشرفنا على سحب الأسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد