ويكيبيديا

    "es egal" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا يهتم
        
    • لا أعبأ
        
    Ich heirate jemanden, dem es egal ist... dass der Mann acht Stunden stehen muss... obwohl er genauso gut sitzen k önnte. Open Subtitles سأتزوج بشخص لا يهتم عمّا إذا كان هذا الرجل مضطرّاً للوقوف 8 ساعات في اليوم بينما بإمكانه الجلوس بسهولة
    Es ist wegen seiner Mom, und seinem Dad scheint es egal zu sein. Open Subtitles إنه فقط حزين بشأن أمه و والده لا يهتم على الإطلاق
    Ihm ist es egal, was Sie anziehen, was Sie ihm kaufen oder auf welche Schule er kommt. Open Subtitles إنه لا يهتم بما ترتدى أو بما تشترى له ولا حتى بالمدرسة التى سيلتحق بها
    CIA Agent Chuck Stone, dem es egal ist, wie sehr seine Eskapaden die hochrangigen Militärs in Arlington verärgern. Open Subtitles عميل المخابرات تشاك ستون الذي لا يهتم كم أن سلوكه يزعج المسؤول عنه في أرلينغتون
    Mir ist es egal, ob die Kapuze schwarz oder grün ist. Open Subtitles لا أعبأ إن تكُن القلنسوة سوداء أم خضراء.
    Und TJ. Ist es egal. (BABYLAUTE) Open Subtitles انه عصير التفاح الفوار و تي جي لا يهتم أنا أهتم ، إنه أول حفيد لي
    Dem Zeitsprung-Büro ist es egal, wie viel Sie ausgeben. Open Subtitles المكتب الزمني لا يهتم بمقدار المال الذي تنفقه إنه لا يهم بالنسبة لهم.
    Also jemand mit so psychischem Schmerz, dem es egal ist, wie dumm das ist von einem kriminellen Standpunkt aus. Open Subtitles لذا شخص مُشبع بألم نفسيّ لا يهتم بمدى غباء هذه الفكرة من وجهة نظر جنائيّة.
    Ich dachte, dir ist es egal, was andere denken. Open Subtitles وانت الذي لا يهتم برأي الاخرين
    - Das sollte sie aber. Diesem Ding ist es egal, welchem Clan jemand angehört. Open Subtitles هذا الشيء لا يهتم ما عشيرة أنت من.
    Dem Gesetz ist es egal, wen Sie töten. Open Subtitles لا يهتم القانون بمن تقتل
    Nun, Mr. Fawal ist es egal, ob er Informationen bekommt. Open Subtitles حسنا، سيد (فوال) لا يهتم إن كان لديه معلومات
    Dem Vietkong ist es egal, ob ihr Pause macht oder nicht. Open Subtitles تذكروا , (تشارلي) لا يهتم سواء كنتم في أستراحه أم لا
    Ihm ist es egal, was die Leute ihm sagen. Open Subtitles انه لا يهتم لأيّ شيء تقوله له
    Die kommen morgen, und dem Markt ist es egal, ob sie unschuldig ist oder nicht. Open Subtitles سيأتون في الغد و سوق العمل لا يهتم إن كانت بريئة أم لا (هارفي) سيظن أني من فعلها
    Dem, der die Geldströme einer Nation beherrscht, ist es egal, wer die Gesetze dafür macht. Open Subtitles من سيطر على المقدرات المالية لأمة)) ((لا يهتم بمن يصنع القوانين
    - Ihm ist es egal, wenn Xavier stirbt. Open Subtitles هو لا يهتم إن مات خافيير
    Milton Fine ist es egal, was mit der Erde geschieht, weil er kein Mensch ist. Open Subtitles إنه وراء كل ذلك، (لويس) (ميلتون فاين) لا يهتم بما سيحدث لهذا الكوكب...
    Mir ist es egal, wen sie angerufen hat, weil ich es nicht mache. Open Subtitles لا أعبأ بمن تتّصل، لأنّني لن أفعلها.
    Mir ist es egal, was du glaubst oder was nicht! Open Subtitles عن نفسي، لا أعبأ بما تصدّقه.
    Nur um es klarzustellen, mir ist es egal, dass du ein Kind hast. Open Subtitles {\pos(190,230)}.للإيضاح ، لا أعبأ بكونك أبًا لابن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد