Es fühlte sich an wie eine Ewigkeit das die Minuten vergehen. | Open Subtitles | شعرت و كأنها الأبدية, حتى تمضي الدقيقة تلو الأخرى |
Es fühlte sich an wie wenn alle anderen Sex wie die Hasen hatten. | Open Subtitles | شعرت و كأن الجميع كانوا يمارسون الجنس لكأنّهم أرانب |
Es fühlte sich an, als ob mich jemand geschlagen hätte. | Open Subtitles | شعرت و كأن أحداً عاقبني |
Aber Es fühlte sich nicht nach Befreiung an. Es fühlte sich überhaupt nicht wie Sieg an. | Open Subtitles | لكنني لم أشعر أنه يوم الانتصار. |
Es fühlte sich falsch an, weiteren hinzuzufügen. | Open Subtitles | لم أشعر أنه من الصحيح أن أزيد عليه |
Interviewer: Sie wollten runter? Frau: Ja, Es fühlte sich komisch an. | TED | الصحفي: حقا؟ الإمرأة: نعم. كان إحساسا غريبا. |
Frau: Ja, Es fühlte sich instabil an und war sehr windig, und ich kann mich an viele Flaggen an den Seiten erinnern, da schwankte eindeutig was hin und her, so fühlte sich das an. | TED | الإمرأة: نعم، كان إحساسا بغير الإستقرار، و كان هنالك ريح قوية، و أتذكر أنه كان هنالك الكثير من الأعلام على الجانبين، نستطيع و بوضوح -- و كأن شيء ما كان يحدث على الجانبين، ربما. |
Es fühlte sich nicht richtig an. | Open Subtitles | لم أشعر أنه صائب |