ويكيبيديا

    "es freut mich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنا سعيد
        
    • أنا سعيدة
        
    • يسعدني
        
    • أنا مسرور
        
    • يسرني
        
    • يسرّني
        
    • انا مسرور
        
    • أنا مسرورة
        
    • سررتُ
        
    • إنّي سعيد
        
    Es freut mich, dass sie in deinen Bericht hineinkommen. Open Subtitles أنا سعيد بأن هذه الكلمات ستكون في تقريرك
    Es freut mich trotzdem für euch. Ganz bestimmt. Open Subtitles أنا سعيد لأجلكم يا رفاق ولماذا لا أكون سعيدا؟
    Es freut mich, dass Sie die Anzüge zu schätzen wissen. Open Subtitles أنا سعيدة أني وجدتك تقدر هذه كنت أأمل أن يقوم أحد بفعل هذا
    Es freut mich, dass du dich durch die Army wie ein Mann fühlst,... denn ich habe es satt, das zu versuchen. Open Subtitles يقتادون بي لقيادتي ومهارتي. أنا سعيدة لأن الحرب تجعلكِ تشعر برجولتك.
    Aber Es freut mich richtig sagen zu können, dass Movember im Jahr 2012 eine wirklich globale Bewegung wurde. TED لكن ما يسعدني قوله ، أنه في عام 2010 أصبح موفمبر حركة عالمية
    Es freut mich zu sehen, dass das Ministerium noch immer nur die Klügsten einstellt. Open Subtitles أنا مسرور أن الوكالة مازالت توظف اذكى العاملين
    Es freut mich, Euer Hoheit mitzuteilen, dass es Seiner Majestät besser geht. Open Subtitles حسنا, يسرني أن أخبر سموك ان صاحب الجلالة الآن أفضل بكثير
    Es freut mich, die Zügel in festere Hände zu legen. Open Subtitles يسرّني أن أسلّم المقـاليد إلى الأيدي الأكثر ثبـاتاً
    "Willkommen in meinem Haus." Es freut mich, dass Sie hier sind. Open Subtitles اهلا بكم فى منزلى انا مسرور انكم استطعتم المجئ
    Weisst du, Es freut mich, dass du dich ein weiteres Mal bemühen willst, aber ich möchte dich etwas fragen. Open Subtitles تعلَم، أنا سعيد لأنكَ ترغَب في بذلِ الجُهد لكن عليَ أن أسألكَ سؤالاً
    Es freut mich, dass Sie damit zu uns gekommen sind. Ich werde etwas ausrichten, glauben Sie mir. Open Subtitles أنا سعيد لأنك أتيت إلينا بهذا سأقوم بما يجب ، صدقني
    - Wir haben uns schon lange nicht gesehen! Es freut mich, das ihr auf eurem Weg den Versuchungen in den Proben widerstehen konntet. Open Subtitles لقد مرّ وقت منذ آخر مرة تقابلنا، أنا سعيد أن أعرف أنكم انتصرتم في كثير من التجارب والاغراءات في رحلتكم
    Es freut mich, verkünden zu dürfen, dass dies nun mein erster guter Liebesbrief an dich ist. Open Subtitles هذه , و أنا سعيد بإعلان هذا.. هيأولرسالةحبحيدة لك.
    Es freut mich, dass wir über meine Mom geredet haben. Open Subtitles أنا سعيدة على حصولنا لفرصة تكريم والدتي معا هذا الصباح
    Es freut mich, dass ihr alle zu dieser Präsentation erschienen seid. Open Subtitles أنا سعيدة جدا لحضوركم جميعاً هنا لهذا العرض الرائع
    Es freut mich zu hören, dass es dir gut geht. Open Subtitles حسناً، أنا سعيدة لسماع أنّكَ في صحّة جيّدة.
    Und Es freut mich sehr, dass er sich dahin neigt. Open Subtitles وإنه لشيء يسعدني أن أراه مهتمــا بالترفيــه
    Es freut mich, Detective Lieutenant Edmund Exley zum zweiten Mal die Tapferkeitsmedaille zu überreichen. Open Subtitles يسعدني أن أقلد الملازم المفتش أدموند إكسلاي، ميدالية الشجاعة للمرة الثانية.
    - Es freut mich sehr, dass Ihr selbst Eure Streitereien als nutzlos erachtet. Open Subtitles أنا مسرور لأني جعلتكم تقتنعون أن القتال عديم الفائدة.
    Und Es freut mich, zu Ihrem Erfolg beigetragen zu haben. Open Subtitles وقفت لإلقاء خطبة النصر ليس كأحد آخر يسرني أنني كنت جزءاً من نجاحك
    Es freut mich, dass Sie Ihren Ausflug in die Berge genießen, aber das kein Dauerurlaub. Open Subtitles يسرّني أنّك تستمتع برحلتك إلى الجبال، ولكنّها ليست عطلة مفتوحة
    "Willkommen in meinem Haus." Es freut mich, dass Sie hier sind. Open Subtitles اهلا بكم فى منزلى انا مسرور انكم استطعتم المجئ
    Tja, Es freut mich, dass du so glücklich bist. Open Subtitles حسناً, أنا مسرورة لكونك سعيد فبعد انفصالنا كان علي أن انتقل من المدينة
    Es freut mich, Euch zu sehen, mein Lord. Open Subtitles سررتُ برؤيتك، مولاي.
    Es freut mich, dass du das getan hast. Open Subtitles إنّي سعيد بمجيئك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد