ويكيبيديا

    "es gab viele" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كان هناك الكثير
        
    • هناك العديد من
        
    • كان هناك العديد
        
    Und Es gab viele süße Mädchen im Sopran, wie sich herausstellte. TED و كان هناك الكثير من الفتيات اللطيفات في قسم الاصوات العالية,كما اتضح.
    Es gab viele, viele Projekte dieser Art. TED وهكذا كان هناك الكثير جدا من هكذا مشاريع.
    Es gab viele Männer davor und es wird viele danach geben. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من الرجال، و سيأتي الكثير بعد هذا ..
    Ich verspreche Ihnen, Es gab viele Momente in der Stille der Nacht, in denen ich darüber erschrak, was ich getan hatte. TED وأؤكدُ لكم كانت هناك العديد من اللحظات في سكون الليل عندما كنتُ مرعوبة مما فعلت.
    Es gab viele große Männer, die dem Volk schmeichelten, es aber nicht liebten. Open Subtitles هناك العديد من الشجعان خدموا الناس ولم يحبونهم
    Schade. Es gab viele davon, man traf sie überall. Open Subtitles هذا سئ جداً , كان هناك العديد منهم ولكنهم تفرقوا
    - Es gab viele Morde. Open Subtitles كان هناك العديد من جرائم القتل.
    Es gab viele Gerüchte, als Jin Hee plötzlich verschwunden war. Open Subtitles كان هناك الكثير من الإشاعات عندما إختفت جين هي
    Es gab viele Türen zwischen meiner Welt und deiner. Open Subtitles كان هناك الكثير من الأبواب بين عالمي وعالمك
    Es gab viele Übergriffe im Grenzgebiet... zwischen Schottland und England. Open Subtitles كان هناك الكثير من عمليات التوغل عبر الحدود من اسكتلندا الى انجلترا
    Es gab viele Spannungen zwischen mir und Dad. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من التوتر بيني و بين والدي
    Es gab viele Fälle von Betrug seitens der Manager und sowas. Open Subtitles كان هناك الكثير من الحيل مع المديرين وأشياء من هذا القبيل.
    Es gab viele Spekulationen darüber, wer auf mich schoss. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من التخمين بخصوص من أطلق النار عليّ،
    Es gab viele Gründe, dass ich aufs Dach ging. Open Subtitles ‫كان هناك الكثير من الأسباب ‫لأكون فوق على السطح
    Es gab viele Vorbilder dafür, z.B. Rauschenberg, Jasper Johns und viele Künstler, die schöne Kunst und Skulpturen aus Müllmaterial machten. TED وكان هناك العديد من التجارب لذلك، في روشينبيرغ وجاسبر جونز، والكثير من الفنانين الذين كانوا يعملون فنا جميلا وتماثيل من مواد الخردة.
    Es gab viele Probleme in meiner eigenen Familie. Manchmal war die Ursache ein Mangel an Geld und manchmal ein fehlender Zugang zu Ressourcen und sozialem Kapital. Das beeinflusste mein Leben sehr stark. TED كانت هناك العديد من المشاكل التي شهدتها في أسرتي، المشاكل بسبب نقص الأموال في بعض الأحيان، والمشاكل بسبب عدم التمكن من الحصول على الموارد المالية ورأس المال الاجتماعي والتي أثرت على حياتي.
    Es gab viele Versuche -- keiner bisher bewiesen -- und sie behandeln Zeit unterschiedlich. TED هناك العديد من المحاولات -لم يتم إثبات أي منها- وهي تعامل الزمن بأشكال مختلفة
    Es gab viele sehr frühe Unterstützer, die an dieses verrückte asiatische Kind geglaubt haben und an seine schräge Idee von realen Belohnungen für virtuellen Errungenschaften. Open Subtitles كان هناك العديد من الداعمون المبكرون الذين يؤمنون بهذا الصبي الاسيوي المجنون وفكرته العشوائية حول المكافآت الحقيقية والانجازات الظاهرية
    Es gab viele Spekulationen darüber, wer auf mich schoss. Open Subtitles كان هناك العديد من التخمينات بشأن من أطلق النار عليّ "كانت "ليديا ديفيس
    BB: Es gab viele Veränderungen, TED جواب : كان هناك العديد من التغييرات...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد