ويكيبيديا

    "es gefällt mir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنا أحب
        
    • لا يعجبني
        
    • أعجبتني
        
    • يروقني
        
    • انا احب
        
    • أنا أستمتع
        
    • يعجبني الأمر
        
    • يروقنى
        
    • ويعجبني
        
    • وتعجبني
        
    • لا احب ذلك
        
    • أنني أحب
        
    • إنه يروق لي
        
    Es gefällt mir hier wirklich, Georg. Es ist schön und friedlich. Open Subtitles آه، أنا أحب المكان هنا يا جورج إنه جميل و هادئ.
    - Es ist umwerfend. Es gefällt mir. Open Subtitles أليس هذا رائع , أنه ممتاز أنا أحب النظر ألى هذا
    Ich weiß nicht warum, aber Es gefällt mir nicht. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ السبب، لكن كل هذا لا يعجبني
    Ich weiß nicht genau, was das hier ist, aber Es gefällt mir. Open Subtitles عندما تحصل على فاتورة بطاقتك الائتمانية. أنا لا أعرف حقاً ما هو عليه، ولكن أعجبتني.
    Nun, ich muss zugeben, Es gefällt mir, dass sie ihren eigenen Schutzengel hat. Open Subtitles حسناً، يجب أن أعترف بذلك، يروقني أن يكون لها ملاك حارس خاص بها
    Hey, ihr Hübschen, Es gefällt mir, wie ihr die Metallbox hier rumschiebt, warum kommt ihr nicht her zu mir, und ich habe Sex mit euch? Open Subtitles مرحبا , ايتها الفتيات الجميلات انا احب الطريقة التي تدفعون بها ذلك الصندوق المعدني الكبير لماذا لا تأتون الى هنا وأنا سوف أضاجعكم
    Es gefällt mir hier sehr. Open Subtitles أنا أستمتع به كثيراً
    Ich glaube, Es gefällt mir, dass es niemand weiß. Open Subtitles وأعتقد أنه، في اعماقي، أنا أحب أن لا أحد يعرف.
    Nun, Es gefällt mir. Und du siehst deiner Stadt ähnlich: ein hübsches, kleines Gesichtchen. Open Subtitles حسنا , أنا أحب ذلك , وأنتِ تبدين مثل مدينتك صغيرة , وجميلة الوجه
    Es gefällt mir einfach, wenn mein Name irgendwo draufsteht. Open Subtitles أنا أحب ان يكون اسمي مكتوب على شيء ما حقا؟
    Es gefällt mir nicht, dass du eine spürbar feminine Anima entwickelt hast. Open Subtitles أنت تكتسب سلوكاً أنثوياً مؤخراً و هذا لا يعجبني
    Und das muss mal gesagt werden, Es gefällt mir nicht, wie dieser Hydrokinometer aussieht. Open Subtitles لكن يجب أن يُقال أنني لا يعجبني منظر هذا الهايدروكينوميتر
    Es gefällt mir nicht, aber sie dürfen keinen Kniffel bekommen. Open Subtitles لا يعجبني الأمر، ولكن لا يمكننا المخاطرة بحظوظنا.
    Oh Andy, Es gefällt mir so gut. Es ist... Open Subtitles أوه اندي ، لقد أعجبتني انها
    Aber Es gefällt mir. Open Subtitles أعجبتني هذه الصور ليست سيّئة
    - Weißt du, Es gefällt mir wirklich, wie weise du in letzter Zeit geworden bist. Open Subtitles يروقني جدًا كم أنك غدوت حكيمة مؤخرًا.
    Es gefällt mir, was du mit diesem Ort machtest. Open Subtitles يروقني ما فعلته بالمكان.
    Aber versteh mich nicht falsch. Es gefällt mir, mit euch zusammen zu sein. Open Subtitles لكن لا تفهمني خطأ انا احب اللعب معكم
    Es gefällt mir hier. Open Subtitles أنا أستمتع بوقتي .
    Es gefällt mir nicht, wenn wir nicht gleicher Meinung sind. Open Subtitles لا يعجبني الأمر حين لا نكون متفقين
    - Das Geld ist OK, aber ich geh nicht. - Es gefällt mir nicht, Joey. Open Subtitles ــ سأقبل المال ولكن لن أغادر الولاية ــ لا يروقنى هذا الرد يا "جوى"
    Ich kann mir dein Gesicht nur vorstellen, doch Es gefällt mir. Open Subtitles أصبحت أعمى لكن يمكنني أن أتخيّل تعبيرك ويعجبني
    Und Es gefällt mir, dass er mich gerne um sich hat. Open Subtitles وتعجبني رغبته في المكوث معي.
    Es gefällt mir nicht, und ich habe nicht darum gebeten. Open Subtitles انا لا احب ذلك و لم اسعى إليه
    Sei mir nicht böse, aber Es gefällt mir hier besser als im alten Vesuvio. Open Subtitles هل ستكرهني يا آرتي لو قلت أنني أحب هذا المكان أكثر من الفيسوفيو القديم ؟
    Ich sehe, was du tust, und Es gefällt mir. Open Subtitles -إنني أدرك ما تفعلون، إنه يروق لي. حسناً، جيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد