- Es geht ihr gut, vertrauen Sie mir. - Geht nicht. | Open Subtitles | إنها بخير ، ثق بي هذه هي ، أنا لا أثق بك |
Sag das nie wieder! Es geht ihr gut! Wir... | Open Subtitles | إياكِ أن تقولى هذا ثانية إنها بخير حال ٍ |
Du weißt schon, 2 Häuser, das doppelte an Klamotten, weißt du Es geht ihr gut. | Open Subtitles | تعلمين منزلين منفصلين، وضعف عدد الملابس إنها بخير |
Es geht ihr gut. Sie ist noch hier. Ich bringe sie bald nach Hause. | Open Subtitles | كلا , انها بخير مازالت هنا , سأحضرها إلى المنزل قريباً |
Es geht ihr gut. Ihr Blutdruck ist niedrig. Sie muss sich ausruhen. | Open Subtitles | هي بخير الآن، لكن ضغطها مُنخفض كثيرًا وتحتاج للراحة. |
Ich sage, sie soll kürzer treten, jetzt sagt sie, Es geht ihr gut. | Open Subtitles | أخبرتها أن تتوقف عن العمل الشاق والآن تقول لي أنها بخير! |
Valide Sultan, Maschallah , Es geht ihr gut. | Open Subtitles | السلطانة الوالدة، ما شاء الله، إنها بخير |
Es geht ihr gut, aber in ihrem Zustand, braucht sie Ruhe. | Open Subtitles | ..إنها بخير ولكن في حالتها هذه تحتاج إلى الراحة |
Es geht ihr gut, nur ramponiert vom Airbag. | Open Subtitles | ـ إنها بخير لقد خُدشت فقط من قبل الوسادة الهوائية |
Es geht ihr gut. Hören Sie. Es ist doch alles ganz hervorragend. | Open Subtitles | إنها بخير إسمع أنا أعنى أن كل شىء بخير |
Es geht ihr gut, das wollte ich nur sagen. Ja. | Open Subtitles | إنها بخير أردت أن أدعك تعلمين فحسب |
- Es geht ihr gut. Wir arbeiten dran. | Open Subtitles | تبدين إنها بخير ، نحن نحل المشكلة |
- Nein, Es geht ihr gut, aber sie... | Open Subtitles | هل حدث لها أذى؟ لا، لا، إنها بخير إنها فقط... |
Es geht ihr gut, aber der Spielzeugmann ist entkommen. | Open Subtitles | إنها بخير. لكن رجل الدمى هذا هرب. |
Ist schon in Ordnung, Rory, sie ist gesund, Es geht ihr gut. | Open Subtitles | -لا بأس (روري) إنها بخير إنها بخير إنها ترجمة "مصفوفة التارديس" |
Auch wenn es nur ein Tropfen auf den heissen Stein ist. Es geht ihr gut. | Open Subtitles | حتى وإن كانت ققطرة في المحيط انها بخير الآن |
Es geht ihr gut, weil sie stark ist. | Open Subtitles | انها بخير لانها قوية مرحبا, لماذا لست في روما؟ |
Und jetzt ist sie erwachsen und Es geht ihr gut, | Open Subtitles | و قمتِ بإيذائها و لقد كبرت الآن و هي بخير |
- Es geht ihr gut. - Sag es mir. | Open Subtitles | هي بخير أخبريني بما حصل |
Es geht ihr gut. | Open Subtitles | إنّها بخير. لن يطول الأمر، صحيح؟ |
Es geht ihr gut. | Open Subtitles | أجل إنها على ما يرام |
Es geht ihr gut... obwohl sie mich nicht länger so liebt, wie sie es einst tat. | Open Subtitles | انها على ما يرام على الرغم من أنها لم تعد تحبني كما كانت من قبل |
Robbins sagt Es geht ihr gut. Sie isst wieder. | Open Subtitles | قالت " روبينز " بأنها بخير, وعادت لتأكل الآن |
Die Mutter ist auf dem Tigerberg und Es geht ihr gut. | Open Subtitles | والدة كونتي ، كوينج ليان انها على جبلِ النمرِ وهي بخير |