ويكيبيديا

    "es geht uns gut" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نحن بخير
        
    • نحنُ بخير
        
    Natürlich. Wir sind immer pünktlich. Es geht uns gut, danke. Open Subtitles بالطبع , نحن دائماً دقيقون نحن بخير , شكراً
    Es geht uns gut, also mach dir keine Sorgen. Ich melde mich morgen. Open Subtitles نحن بخير وبسلامة لذا لا داعي للقلق أتحدث إليك غدا
    Es geht uns gut, also keine Sorge. Open Subtitles نحن بخير وبسلامة لذا لا داعي للقلق أتحدث إليك غدا
    Wir vertsehen uns. Es geht uns gut. Es ist als hätte sich nichts geändert... Open Subtitles نحن بخير, وعلى وفاق, وكأن شيئاً لم يتغير
    Es geht uns gut. Open Subtitles نحنُ بخير
    Okay, Herr Fahrer, Es geht uns gut. Open Subtitles حسناً، أيّها السّائق، نحن بخير. إلى اللّقاء.
    Ja, wir sind okay. Es geht uns gut. Ich habe noch nie von einem tauben Auftragskiller gehört. Open Subtitles نحن بخير, نحن جيدون لم أسمع قبل بقاتل أصم
    Es geht uns gut.“ Und der Arzt untersuchte uns um sicherzustellen, ob es uns auch wirklich gut ging. TED نحن بخير ". والطبيب هو في الواقع ، كان يفحصنا للتأكد من أننا ، في الواقع ، بخير.
    Es geht uns gut, aber sagen Sie ja nicht noch mal "nein"! Open Subtitles نحن بخير, فقط لا تقل "لا" بعد الآن, أيها القذر!
    Es geht uns gut. Open Subtitles بافي نحن بخير , كل شيئ علي مايرام
    Wir sind nicht tot. Es geht uns gut. TED نحن لم نمت. نحن بخير.
    Mir geht's gut. Es geht uns gut, es ist nur gerade kein günstiger Zeitpunkt. Open Subtitles أنا بخير أنظري , نحن بخير
    Glaub mir, Es geht uns gut. Open Subtitles صدقيني، نحن بخير.
    - um zu sehen, ob es ihnen gut geht. - Es geht uns gut. - Nicht wahr? Open Subtitles و نحن بخير , ألسنا كذلك؟
    - Ja, Es geht uns gut. Danke. Hey. Open Subtitles نحن بخير ، شكرا لك
    Wir sind hier, und Es geht uns gut. Open Subtitles نحن هنا. نحن بخير
    Ja, alles okay, Mum. Es geht uns gut. Open Subtitles -أجل، لا بأس يا أمي، نحن بخير الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد