Natürlich. Wir sind immer pünktlich. Es geht uns gut, danke. | Open Subtitles | بالطبع , نحن دائماً دقيقون نحن بخير , شكراً |
Es geht uns gut, also mach dir keine Sorgen. Ich melde mich morgen. | Open Subtitles | نحن بخير وبسلامة لذا لا داعي للقلق أتحدث إليك غدا |
Es geht uns gut, also keine Sorge. | Open Subtitles | نحن بخير وبسلامة لذا لا داعي للقلق أتحدث إليك غدا |
Wir vertsehen uns. Es geht uns gut. Es ist als hätte sich nichts geändert... | Open Subtitles | نحن بخير, وعلى وفاق, وكأن شيئاً لم يتغير |
Es geht uns gut. | Open Subtitles | نحنُ بخير |
Okay, Herr Fahrer, Es geht uns gut. | Open Subtitles | حسناً، أيّها السّائق، نحن بخير. إلى اللّقاء. |
Ja, wir sind okay. Es geht uns gut. Ich habe noch nie von einem tauben Auftragskiller gehört. | Open Subtitles | نحن بخير, نحن جيدون لم أسمع قبل بقاتل أصم |
Es geht uns gut.“ Und der Arzt untersuchte uns um sicherzustellen, ob es uns auch wirklich gut ging. | TED | نحن بخير ". والطبيب هو في الواقع ، كان يفحصنا للتأكد من أننا ، في الواقع ، بخير. |
Es geht uns gut, aber sagen Sie ja nicht noch mal "nein"! | Open Subtitles | نحن بخير, فقط لا تقل "لا" بعد الآن, أيها القذر! |
Es geht uns gut. | Open Subtitles | بافي نحن بخير , كل شيئ علي مايرام |
Wir sind nicht tot. Es geht uns gut. | TED | نحن لم نمت. نحن بخير. |
Mir geht's gut. Es geht uns gut, es ist nur gerade kein günstiger Zeitpunkt. | Open Subtitles | أنا بخير أنظري , نحن بخير |
Glaub mir, Es geht uns gut. | Open Subtitles | صدقيني، نحن بخير. |
- um zu sehen, ob es ihnen gut geht. - Es geht uns gut. - Nicht wahr? | Open Subtitles | و نحن بخير , ألسنا كذلك؟ |
- Ja, Es geht uns gut. Danke. Hey. | Open Subtitles | نحن بخير ، شكرا لك |
Wir sind hier, und Es geht uns gut. | Open Subtitles | نحن هنا. نحن بخير |
Ja, alles okay, Mum. Es geht uns gut. | Open Subtitles | -أجل، لا بأس يا أمي، نحن بخير الآن |