Es gibt Beweise, denen zufolge Sie am Tatort waren. | Open Subtitles | هناك أدلة من الموقع على رؤيتك بعد الإطلاق |
Es gibt Beweise der Resorption der umgebenden Knochen. | Open Subtitles | هناك أدلة على إِعادَةُ الامْتِصاص من العظام المحيطة بها |
Es gibt Beweise, dass sie viele Nächte zusammen verbrachten. Nackt. | Open Subtitles | هناك أدلة وافرة أنهم أمضوا ليال كثيرة معا |
Es gibt Beweise, dass die Rückkopplungen bereits einsetzen. | TED | هناك دليل أن ردود الفعل قد بدأت بالفعل. |
Es gibt...Es gibt Beweise, dass Elders Bewerbung für eine ausländisches Beschäftigungszertifikat gefälscht wurde, als er das Land (USA) im Jahr 1979 von Russland aus betrat. | Open Subtitles | هناك دليل هنا من الممكن أن ورقة طلب ايلدر , للعمالة الأجنبية تم تغييرها عندما دخل البلاد قادماً من روسيا في 1979 |
Es gibt Beweise, dass er Vernichten der Daten via SMS ausgelöst hat. | Open Subtitles | هناك دليل لتمكين نصي لأمر الفرمطة على خلويه |
Es gibt Beweise für eine körperliche Konfrontation und hier ist er gelandet. | Open Subtitles | هناك أدلة على حدوث مواجهة جسديّة وهنا انتهى به الأمر |
Es gibt Beweise, die wir uns ansehen können, Leute, mir denen wir sprechen können... | Open Subtitles | هناك أدلة التي يمكن أن ننظر إليها الناس الذين يمكن أن نتكلّم معهم أنا آسف |
Es gibt Beweise, dass Familien verschwanden, nachdem sie ein üppiges Mahl zubereitet hatten, es aber nicht aßen. | Open Subtitles | هناك أدلة... أن أُسر المايا إختفت.. بعد إعداد العشاء، ولكن قبل تناول طعامهم. |
Es gibt Beweise, dass es ein Cyberverbrechen ist. | Open Subtitles | هناك أدلة عن توغل السيبرانية من بعد. |
Es gibt Beweise dafür, dass es so ist. | TED | هناك أدلة على أنها تؤثر. |
- Es gibt Beweise für seine Komplizenschaft. - Wo? | Open Subtitles | هناك أدلة على تواطئه |
Es gibt Beweise, dass jeder Cent, den Stussy Lots sich in den letzten vier Monaten lieh auf Dutzende von Offshore-Konten floss, die auf die Namen der Partner laufen. | Open Subtitles | هناك أدلة على أن كل المال الذي اقترضته شركة (ستوسي لوتس) في الأشهر الـ4 الماضية أدخلت إلى عشرات الحسابات الخارجية بأسماء الشركاء الثلاثة |
Es gibt Beweise und Opfer. | Open Subtitles | هناك دليل أسفل في ذلك مرآب الإيقاف. |
Ein englischer Offizier kann keine Schotten zwingen, es sei denn, Es gibt Beweise für ein Verbrechen, und selbst dann, kann er Schotten nicht ohne Erlaubnis des betroffenen Lairds von Clan-Gebiet entfernen. | Open Subtitles | ضابط إنجليزي لا يمكن إجبار شخص اسكتلندي ما لم يكن هناك دليل على جريمة قد ارتكبت وحتى مع ذلك، لا يمكن إجبار مواطن اسكتلندي |
Ich denke, Es gibt Beweise -- es ist nicht die einzige Ursache, dass diese Beweise existieren, aber ich denke, es ist ein Riesengrund dafür. Wir sind die am meisten verschuldetste, | TED | وأعتقد هناك دليل -- وليس فقط السبب الوحيد أن هذا الدليل موجود ، لكنى أعتقد أنها حاله هائلة -- نحن الأكثر مديونية ، |
Es gibt Beweise, dass Anwar Kontakt hatte... mit einer Terroristengruppe namens El-Hazim. | Open Subtitles | هناك دليل على أن (أنور) كان على اتصال بجماعة إرهابية تدعى (الحازم) |
Es gibt Beweise unserer Affäre. | Open Subtitles | هناك دليل على علاقتنا |
Aber Es gibt Beweise darüber, dass Sie einen Betrüger beschäftigt haben, weshalb Sie einen Vergleich mit Ms. Rosen überhaupt erst anstreben. | Open Subtitles | -ولكن هناك دليل على توظيفكم لمحتال ولهذا السبب تقومون بالتسوية مع السيدة (روزن) من الأساس |