Aber Es gibt viel, was Sie in der Zwischenzeit tun können. | TED | ولكن هناك الكثير يمكنكم عمله بينما هذه العملية تحت التنفيذ |
Es gibt viel bessere Exempel als einen alten Eisbiber wie mich. | Open Subtitles | هناك الكثير من العينات الأخرى أفضل من شخص عجوز مثلي |
Es gibt viel mehr Farben um uns herum, die wir nicht wahrnehmen können, elektronische Augen aber schon. | TED | هناك الكثير والكثير من الألوان حولنا لا يمكنننا تمييزها، لكن هذه العين الإلكترونية تستطيع ذلك. |
Setzen Sie sich zu uns, liebe Freunde. Es gibt viel zu bereden. | Open Subtitles | يجب أن تجلسا معنا, لدينا الكثير من الأمور لنناقشها |
Es gibt viel schlechtere Orte als den alten Westen. | Open Subtitles | هناك العديد من الأماكن الخطرة أكثر من الغرب القديم. |
Natürlich gibt es eine Wandsteckdose. Es gibt viel Wand... | Open Subtitles | بالطبع هنالك مقبس كهرباء هنالك الكثير من الجدران |
Es gibt viel zu tun, wenn sie vor dem Winter ein Küken großziehen wollen. | Open Subtitles | يوجد الكثير مما يمكن القيام به اذا كان لهم ان يربوا الفرخ قبل عودة الشتاء. |
Ich denke, Es gibt viel Angst , sexuell deutlich anders zu sein. | TED | أعتقد مع ذلك أن هناك الكثير من الخوف حول كونكم مختلفين جدًا جنسيًا. |
Es gibt viel Liebe in diesen Passwörtern. | TED | هناك الكثير من الحب في كلمات المرور هذه |
Es gibt viel coolere Funde unter den Fossilien, von denen wir so viel mehr wissen. | TED | هناك الكثير من الأشياء الأكثر روعة في سجل الحفريات، ونحن نعرف الكثير عنها. |
Nun, Sie würden etwas über seine Größe wissen, aber Es gibt viel Unsicherheit. | TED | حسناً، ستعرف شيئاً حول طوله، لكن هناك الكثير من عدم اليقين. |
Beeilt Euch, Es gibt viel zu tun. Lasst die Köche kommen. | Open Subtitles | -تعجل ,هناك الكثير مما يجب عمله, و ارسل الى الطباخون |
Ich weiss, Es gibt viel zu vergessen, aber das hier sind Erinnerungen. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن هناك الكثير ترغبن في نسيانه ولكن هذا ما أذكره. |
Es gibt viel zu tun, Leute, und wir haben nicht viel Zeit. | Open Subtitles | هناك الكثير لعمله ، أيها الناس والقليل من الوقت لإنجازه |
Ich habe es Dir gesagt, Es gibt viel gutes Zeug dort auf den Straßen. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بان هناك الكثير من المواد خارج هناك علي الطريق |
Es gibt viel mehr Kannibalismus in diesem Land, als es sich einer von euch vorstellt. | Open Subtitles | هناك الكثير من أكلى لحوم البشر فى هذه البلاد أكثر مما تدرك |
Es gibt viel zu erzählen. Stellt euch jetzt da rüber. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنتكلم به في الوقت الحالي ، قفوا هناك |
Wir haben schon morgen und Es gibt viel zu bereden. | Open Subtitles | لقد بدأ اليوم الجديد و كما وعدت لدينا الكثير لنناقشه |
Es gibt viel Sehenswertes hier auf La Siroque. | Open Subtitles | هيا بنا يا مدام شانيل هناك العديد من المعالم الجذابة هنا في لاسيرو |
Zugegeben, Es gibt viel zu tun. Man muss viel wieder aufbauen. | Open Subtitles | أضمن ذلك، تواجد الكثير من العمل مستقبلاً هنالك الكثير من اعادة البناء |
Sie können die vier Grüntöne sehen. Es gibt viel blau, was Wiederholung bedeutet -- er hatte einen Sinn für Wiederholung. | TED | لأنه إستخدم بإمكااكم النظر للخانة الخضراء الرابعة يوجد الكثير من الأزرق هنا حيث يوجد الكثير من التكرار كان لديه حس عالي من التكرار |
Es gibt viel, was du nicht über uns weißt. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأمور تجهلينها عنا أيتها الشابة |
Es gibt viel zu sehen auf dem Weg von Kambaluk hierher. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة تستحق الرؤية بين "كامبولاك" وهنا. |
Ok, also, Es gibt viel Arbeit für uns, bevor ich mit der Hexentaufe beginne. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا عمل كثير لنفعله قبل أن نبدأ بالويكا |