Es hat keinen Sinn, Marian. Ich gehe ganz bewusst in die Sache. | Open Subtitles | لا فائدة من الجدال ، ماريان سأذهب إليه وأنا متيقظ |
Es hat keinen Sinn zu warten, man hat sie ins Gefängnis gesteckt, für drei Jahre. | Open Subtitles | لا فائدة من الانتظار لقد تم أخذها للسجن لمدة ثلاث سنين |
Ja, Es hat keinen Sinn, mit ihnen nur halbe Geschäfte zu machen. Bist du damit einverstanden? | Open Subtitles | نعم لا فائدة من ان أكون منخرطا بأعمال معهم بشكل جزئي |
Es hat keinen Sinn, mit jemandem auszugehen, den ich sonst vielleicht mögen würde, der im Moment aber nur eine Übergangslösung wäre. | Open Subtitles | لا جدوى من مواعدة أحد قد يروقني لو إلتقيته في الموعد المناسب لكنه الآن لن يمثّل لي شيئاً سوى مرحلة إنتقالية |
Es hat keinen Sinn mehr, die Täuschung aufrecht zu erhalten. | Open Subtitles | لا جدوى من التظاهر بعد الآن . أليس كذلك ؟ |
Es hat keinen Sinn, über vergossene Milch zu jammern. | Open Subtitles | حسنا, ليس هناك فائدة من البكاء على اللبن المسكوب. |
Es hat keinen Sinn, bei Geschäften zwischen Rot und Schwarz zu schwanken. | Open Subtitles | ليس هناك نقطة من القيام بأعمال لتحوم بين الأحمر والأسود |
Es hat keinen Sinn, dich anzulügen, früher oder später merkst du es sowieso. | Open Subtitles | ماذا تقصدين؟ لا فائدة من الكذب عليك لانك ستكتشف الامر |
Es hat keinen Sinn, ein freier Mann zu sein, wenn man ein toter Mann ist. | Open Subtitles | لا فائدة من كونك حراً إن كنت رجلاً ميتاً |
Ich nehme meins, Es hat keinen Sinn, wenn ich noch hier bleibe. | Open Subtitles | سآخذ تذكرتي لا فائدة من بقائي هنا |
- Dann kämpfe. Versuch es. - Es hat keinen Sinn... | Open Subtitles | إذا حاربي , جربي لا فائدة , أخبرتك |
Es hat keinen Sinn, die Lage schönzureden. | Open Subtitles | أنا آسفة لكن لا فائدة من تلطيف الكلام |
Es hat keinen Sinn, hier steht nichts. Was sollen wir bloß tun? | Open Subtitles | لا فائدة ، لا يوجد شيء هنا ماذا سنفعل ؟ |
Es hat keinen Sinn das Symptom zu behandeln und nicht die Krankheit. | Open Subtitles | لا فائدة من علاج الأعراض وترك المرض |
Es hat keinen Sinn, dass ihr euch deswegen bemüht,... denn die Art, wie ich mich heute, jetzt gerade fühle... | Open Subtitles | لذا لا جدوى من إزعاج نفسيكما بسبب شعوري اليوم؟ |
Sie wurden auch vorher nicht gebildet. Es hat keinen Sinn, sich blind zu stellen. | Open Subtitles | تم تدريسهم من قبل لا جدوى من التصرّف ببلادة |
Es hat keinen Sinn, Zuhause zu sitzen, wenn es entlich mal ein paar halbwegs interessante Morde gibt. | Open Subtitles | لا جدوى من بقائنا في المنزل عندما تكون هنالك جرائم قتل لم يتم حلها بعد |
Okay, also, Es hat keinen Sinn, um den heißen Brei herumzureden. | Open Subtitles | حسناً إذاً، لا جدوى من المناورة حول الموضع |
Es hat keinen Sinn, es noch weiter so zu machen, nehme ich an. | Open Subtitles | لا جدوى من اطالته أكثر من ذلك، وأفترض |
Es hat keinen Sinn, dass Sie jede Woche herkommen... wenn wir nie über lhr Leben sprechen... und über lhre Familie. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة منقدومكهناكلأسبوع... إذا كنا بالنهاية.. لا نناقش حياتك.. |
Es hat keinen Sinn. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة, اليس كذلك ؟ |
Es hat keinen Sinn, sie zu leugnen. Vertrau mir. | Open Subtitles | ليس هناك نقطة لتنكريها إئتمنيني على ذلك |
Es hat keinen Sinn, jemand mit Barretts Ressourcen zu belügen. | Open Subtitles | حسناً , لا توجد فائدة من الكذب على رجل لديه مصادر مثل (باريت) |