Ich habe es ihr versprochen, sie war meine Freundin, und niemals hätte ich darüber gesprochen. | Open Subtitles | وعدتها, وهي كانت رفيقتي, ولم يكن هنالك مجالاً أبداً للشك يدعوني بالحديث عن ذلك. |
Tut mir Leid. Ich hab nichts gesagt, weil ich es ihr versprochen hatte. | Open Subtitles | آسفة لأنني لم أقل أيّ شيئ من قبل ولكني وعدتها بأنني لن أقوم بذلك |
Aber ich habe es ihr versprochen. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيعين وضعها بالخارج! لقد وعدتها. |
Keine Geheimnisse mehr, wie wir es ihr versprochen haben. | Open Subtitles | -أجل، لقد أخبرتها -لقد وعدتها ألاّ مزيد من الأسرار |
- Ich habe es ihr versprochen. Du denkst nicht klar. | Open Subtitles | لقدْ وعدتها - أنتَ لا تفكر بصورة صحيحة - |
Ich habe es ihr versprochen, Victor. | Open Subtitles | . لقد وعدتها يافيكتور |
Ja, aber sie hat Geburtstag und ich habe es ihr versprochen. | Open Subtitles | أعلم لكنه ميلادها وانا وعدتها |
Sie verstehen es nicht. Ich habe es ihr versprochen, ok? | Open Subtitles | -أنتِ لم تفهم ، قد وعدتها بذلك ، حسنٌ؟ |
Ich übe nur für Lady Mary. Ich habe es ihr versprochen. | Open Subtitles | (أتدرب على هذا فقط للسيدة (ماري وعدتها بأن أفعل |
Ich habe es ihr versprochen. Sie verlässt sich darauf. | Open Subtitles | لقد وعدتها, وقدّ أعتمدت عليه |
Sie hatten es ihr versprochen? | Open Subtitles | وعدتها ذلك ؟ |
Ich habe es ihr versprochen. | Open Subtitles | لقد وعدتها |
Ich habe es ihr versprochen. | Open Subtitles | لقد وعدتها |
Ich habe es ihr versprochen. | Open Subtitles | لقد وعدتها |
Ich habe es ihr versprochen. | Open Subtitles | لقد وعدتها |