ويكيبيديا

    "es ist an der zeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • آن الأوان
        
    • حان وقت
        
    • لقد حان الوقت
        
    • والآن حان الوقت
        
    • انه الوقت
        
    • أعتقد أنه حان الوقت
        
    • الوقت قد حان
        
    • وقد حان الوقت
        
    • إنه وقت
        
    • وأعتقد أنه حان الوقت
        
    • إنّه الأوان
        
    • ولقد حان الوقت
        
    • أن الوقت حان
        
    • انه حان الوقت
        
    • لقد حان وقتُ
        
    Es ist an der Zeit, dass wir das Versprechen der Prävention konkrete Wirklichkeit werden lassen. UN 170 - لقد آن الأوان لتجسيد الوعد بمنع نشوب الصراعات على أرض الواقع الملموس.
    Wie ich schon sagte, Es ist an der Zeit, dem Herrn seine Freundlichkeit zu vergelten und das Kloster wiederherzustellen. Open Subtitles بينما أنا كنت أقول آن الأوان لي لمكافئة اللورد على جميع أفضاله بترميم دير القديس توماس
    Es ist an der Zeit, meine geliebte Königin zu treffen und zu unserer dunklen Hochzeitsreise aufzubrechen. Open Subtitles حان وقت اللقاء بملكتي العزيزة والانطلاق معاً في شهر العسل.
    Es ist an der Zeit, dem Dreckschwein Lebewohl zu sagen. Open Subtitles انا مقبوض علي من قبل مون حان وقت التلويح مع السلامه
    Es ist an der Zeit, dass du dein eigenes Zimmer hast. Open Subtitles انظري , لقد حان الوقت ليكون لديك غرفة خاصة بك
    Das blinde Streben nach guter Governance bildete zu lange den Leitfaden der Entwicklungsbemühungen. Es ist an der Zeit zu erkennen, was wirklich funktioniert – und sich von Strategien zu verabschieden, die keinen Erfolg brachten. News-Commentary من الواضح أن السعي الأعمى وراء الحكم الرشيد كان ينفرد بتوجيه جهود التنمية لفترة طويلة للغاية. والآن حان الوقت لكي نعترف بالسبل الكفيلة بتحقيق النجاح ــ ونتجاهل كل ما عدا ذلك.
    Es ist an der Zeit, das alte Ritual zu Grabe zu tragen. Open Subtitles انه الوقت لأضع هذا التقليد القديم في الفراش
    Wie es weitergehen soll. Und ich denke, Es ist an der Zeit, dass wir es offiziell machen. Open Subtitles فى الخطوة التالية لنا ، و أعتقد أنه حان الوقت ربما أن نجعله رسمياً
    Weißt du, ich bin heute Morgen aufgewacht und hab mich großartig gefühlt, und ich dachte mir, Es ist an der Zeit weiterzumachen. Open Subtitles أوتعلمين , أستيقظت اليوم و شعرتُ أنـّي على ما يرام، و وجدتُ أنـّه قد آن الأوان للعودة.
    Es ist an der Zeit, dass ich das lerne und ich dich aufhalte, mich weiter zu enttäuschen. Open Subtitles آن الأوان أن أضع هذا بيقيني، وأكفُّكَ عن تخييب أملي فيكَ.
    Du hast gerade deinen Abschluss zum millionsten Mal gemacht. Es ist an der Zeit, dass du anfängst, dein Leben zu leben. Open Subtitles ،لقد تخرّجت مرّات لا تُحصى .آن الأوان لتخوض حياتك الخاصّة
    Schließen Sie es an. Es ist an der Zeit, einige Antworten zu bekommen. Open Subtitles أوصليها , لقد حان وقت الحصول على بعض الإجابات
    - Es ist an der Zeit, fechten zu gehen. Open Subtitles حان وقت المبارزة وقتاً ممتعاً إيها المقاتل
    Ich glaube, Es ist an der Zeit, zuzugeben... Open Subtitles لكن أنت رأيت الطريقة التي كان يتصرف بها أنا أعتقد حقاً انه حان وقت أن تعترف
    Es ist an der Zeit, aufzuhören, die Einkaufszentren, die Gefängnisse, die Stadien und andere Hommagen an unser gemeinschaftliches Versagen zu errichten. TED لقد حان الوقت لوقف بناء مراكز التسوق، السجون، الملاعب والمساهمات الأخرى لجميع أعمالنا بالفشل الجماعي.
    Es ist an der Zeit, damit zu beginnen, lebende Monumente der Hoffnung und Möglichkeit zu errichten. TED لقد حان الوقت أن نبدأ ببناء النصب التذكارية الحية للأمل والفرص.
    Japan und Nordostasien brauchen mutige Initiativen, die sich auf die Zukunft konzentrieren. Es ist an der Zeit, die Geschichte ruhen zu lassen. News-Commentary إن اليابان ومنطقة شمال شرق آسيا في احتياج إلى مبادرات جريئة تركز على المستقبل. والآن حان الوقت لنسيان التاريخ وإعطائه قسطاً من الراحة.
    Es ist an der Zeit, meine rechtmäßige Rolle als mächtige Akteurin auf der Weltbühne zu beanspruchen, genauso wie es Little Nell getan hat. Open Subtitles انه الوقت الذي اطالب به دوري الصحيح اللاعب القوي في الساحه العالميه, مثلما فعل نيل.
    Aber ich denke, Es ist an der Zeit, nach Hause zu gehen. Open Subtitles لكنى أعتقد أنه حان الوقت لكى أعود الى البيت
    Ich denke Es ist an der Zeit die Laser wegzulegen und erwachsen zu werden. Open Subtitles أعتقد أنّ الوقت قد حان لوضع مُسدّسات الليزر في جرابها وأن أكون راشدة.
    Es ist an der Zeit, den Prozess einer Entscheidung näherzubringen. UN وقد حان الوقت لتقريب تلك العملية من اتخاذ القرارات.
    Es ist an der Zeit, zu Ruby Rhod zu schalten und zu Korben Dallas, den glücklichen Gewinner des Gemini-Kroketten-Preisausschreibens. Open Subtitles إنه وقت الإنضمام لـ روبي رود وكوربن دالاس الفائز المحظوظ بمسابقة كفتة الجوزاء
    Es ist an der Zeit, den Wandel zu einer Sonnensystem-besuchenden Zivilisation und Spezies zu vollziehen. TED وأعتقد أنه حان الوقت الذي ننتقل فيه إلى أن نكون حضارةً وكائناتٍ تمتد إلى النظام الشمسي.
    Es ist an der Zeit, dass sie erfahren, was für ein Mann ihr Gastgeber ist. Open Subtitles إنّه الأوان ليدركوا معدن مضيّفهم.
    Doch leidet die EU an einem Übermaß an „Visionen“ und einem Mangel an praktischen Haushaltsmaßnahmen. Es ist an der Zeit, das Gleichgewicht wiederherzustellen, sonst wird Soros’ düstere Prognose noch Wirklichkeit. News-Commentary إن فكرة الانضباط المالي لا تتمتع بنفس القدر من الخيال الذي تمتع به فكرة "الحكومة الاقتصادية". ولكن الاتحاد الأوروبي عاني كثيراً من تخمة "الرؤى" والعجز عن اتخاذ تدابير عملية في التعامل مع الميزانية. ولقد حان الوقت الآن لتصحيح هذا التوازن، وإلا فإن تكهنات سوروس الكئيبة قد تتحول إلى واقع فعلي.
    Ich schätze Es ist an der Zeit in neuere Technik zu investieren. Open Subtitles أعتقد أن الوقت حان للإستثمار في تقنيات أحدث
    Max, wie ich sagte, Es ist an der Zeit das Geschäft ernst zu nehmen. Open Subtitles ماكس، وكما كنت أقول، انه حان الوقت للحصول على امر بجدية حول مشروعنا
    Okay, Es ist an der Zeit, dass die Party endet, und jeder sich ausschläft. Open Subtitles حسناً، لقد حان وقتُ انهاء الحفلة، ونخمد كلِّ هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد