Ich will ihn nie, nie wiedersehen. Es ist eine Frage der Ehre. | Open Subtitles | لا أريد رؤيته ثانية أبداً إنها مسألة شرف |
Es ist eine Frage der Methode. | Open Subtitles | إنها مسألة أساليب الجميع يريد النتائج |
Arlov kontrolliert eine Ölpipeline, auf die wir angewiesen sind, Es ist eine Frage der nationalen Sicherheit. | Open Subtitles | يسيطر (أورلوف) على مسار خط أنابيب النفط في هذا البلد إنها مسألة متعلّقة بالأمن القومي |
Es ist eine Frage der Zeit, bis die Zylonen herausfinden, was wir hier vorhaben. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت حتى يُدرك السيلونز ما نقُوم بإعداده على الكوكب |
Es ist eine Frage der Zeit, bis... | Open Subtitles | ...إنها فقط مسألة وقت قبل أن |
- Ja. Es ist eine Frage der Zeit, bis sie auftaucht. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب قبل أن تظهر |
Glaub mir, Es ist eine Frage der Zeit, bis sie dich verlässt. | Open Subtitles | صدقني, إنها مسألة وقت قبل أن تتركك |
Es ist eine Frage der Fülle, Milady. | Open Subtitles | أوه حسناً، إنها مسألة جسم يا سيدتي |
Es geht nicht so sehr um das Produkt. Es ist eine Frage der Ehre. | Open Subtitles | ليس المُنتج ما يهم، إنها مسألة شرف |
Es ist eine Frage der Überzeugung. Für mich auch. | Open Subtitles | إنها مسألة إدانة بالنسبة لي أيضاً |
Es ist eine Frage der Ehre. | Open Subtitles | إنها مسألة شرفِ. |
Es ist eine Frage der Ehre. | Open Subtitles | إنها مسألة كرامة |
Es ist eine Frage der Disziplin. | Open Subtitles | إنها مسألة انضباط |
Weil du trinken wirst. Es ist eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | لأنك ستتغذى، إنها مسألة وقت |
Es ist eine Frage der Selbstachtung. | Open Subtitles | إنها مسألة احترام الذات |
- Es ist eine Frage der Zeit. - Zeit, Zeit. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط - وقت, وقت - |
- Es ist eine Frage der nationalen Sicherheit. | Open Subtitles | إنها مسألة أمن قومي |
- Es ist eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | - إنها فقط مسألة وقت . |