Es ist kein Wunder, warum er dort drüben so lange braucht, oder? | Open Subtitles | إنه لا عجب إنه يأخذ وقتاً طويلاً جدا هناك، أليس كذلك؟ |
Es ist kein Wunder, dass Sie denken, dass Frauen so großartig sind. | Open Subtitles | لا عجب انك تظن ان النساء رائعات جدا |
Es ist kein Wunder, dass Jane die ganze Zeit hier runter kommt. | Open Subtitles | لا عجب أن من عادة (جاين) النزول إلى هنا طوال الوقت |
Es ist kein Wunder. | Open Subtitles | إنها ليست معجزة |
Es ist kein Wunder, dass unser Land vor die Hunde geht. | Open Subtitles | لا عجب أن هذا البلد ينهار |
Es ist kein Wunder, dass du aufgebracht bist. | Open Subtitles | لا عجب أنك غاضب |
Es ist kein Wunder, dass Cuddy Sie verlassen hat. | Open Subtitles | لا عجب أن كادي أنفصلت عنك |
Es ist kein Wunder, dass Wikipedia niemals fehlerfrei ist. | Open Subtitles | لا عجب أن (ويكيبديا) ليست دقيقة أبداً |
Es ist kein Wunder, dass sie... geschädigt sind. | Open Subtitles | لا عجب أنهما... تالفان. |
Es ist kein Wunder. | Open Subtitles | لا عجب في هذا. |
Es ist kein Wunder. | Open Subtitles | إنها ليست معجزة . |