ويكيبيديا

    "es ist mir egal" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا يهمني
        
    • لا أهتم
        
    • لا أبالي
        
    • لا أكترث
        
    • لا آبه
        
    • لا اهتم
        
    • لايهمني
        
    • لا أحفل
        
    • لا يهمّني
        
    • ولا أهتم
        
    • لا أهتمّ
        
    • لا يهمنى
        
    • أنا لا أَهتمُّ
        
    • لا أعبأ
        
    • لا أُبالي
        
    Es ist mir egal, wohin Sie wollen, steigen Sie wieder ein! Open Subtitles انا لا يهمني أين تذهب المهم ان يكون بعد الحاجز
    Es ist mir egal, wie oft sie gewonnen haben. Sie bekommen keinen Traubensaft. Open Subtitles لا يهمني عدد المرات التي فازوا بها، لكنهم لن يحصلوا عليها اليوم
    Es ist mir egal, welches Geschirr wir benutzen und welchen Kaffee. Open Subtitles أنا لا أهتم ايهما سله العاديه أو سله البدون كافاين.
    Es ist mir egal, mit wem du's machst, solange es keine Vollidioten sind. Open Subtitles لا أهتم من ستستخدمهم على قدر ما أهتم أنهم لن يفسدوا الأمر
    Es ist mir egal, wie lange es dauert, aber ich bekomme meine Freiheit zurück. Open Subtitles ‫أنا لا أبالي كم سيستغرق هذا، ‫لسوف أستعيدنّ حريّتي مجددًا.
    Es ist mir egal, ob er Armani oder Prada trägt, oder Ermen-irgendwas Zegna. Open Subtitles لا أكترث إن كان يلبس أرماني أو برادا أو يلبس أي شئ
    Es ist mir egal, wie lange es dauert. Ich kann ewig reden. Open Subtitles لا آبه كم الوقت سيستغرق الأمر, لأن بإمكاني التكلم إلي الأبد
    Oder auch nicht... Es ist mir egal. Haltet mich einfach bloss daraus. Open Subtitles او لاء , حقا لا اهتم فقط اتركونى خارج ذلك الامر
    Ich bin hier das Gesetz. Es ist mir egal, ob es euch gefällt. Open Subtitles انا القانون في هذه الانحاء.لا يهمني ما يعجبكم وما لا يعجبكم
    Es ist mir egal, was du tust, aber bitte... schick mich nicht fort. Open Subtitles لا يهمني ما تفعله و لكن .. أرجوك لا ترمي بي إلى الخارج
    Es ist mir egal, was Barney sagte. Ich kann dich jetzt nicht im Stich lassen. Open Subtitles لا يهمني ما قاله بارني أنا لا يمكنني ان اتركك تمرين بذلك لوحدك
    Es ist mir egal, was sie sind. Open Subtitles لا يهمني ان تسميه راكون او مهما كان ذكيا
    Es ist mir egal, wofür etwas gebaut wurde. Mich interessiert, was es kann. Open Subtitles و لا يهمني ما الهدف من تصميم هذا الشيء ما يهمني هو ما يستطيع القيام به
    Ich habe gesagt, Es ist mir egal, ob sie jemals wiederkommen. Open Subtitles لقد قلت أنّي لا أهتم لو لم يعد والداي أبداً
    Es ist mir egal, ob es schneit oder hagelt oder 35 Grad ist. Open Subtitles لا أهتم إن كان الجو مثلجّاً أو ماطراً، أو 100 درجة مئوية
    Ich führe ein Motel, Es ist mir egal, wer die Leute sind. Open Subtitles مثير للسخرية أنا أدير نزلاً , و لا أهتم بمن تكون
    - Es ist mir egal, wer Ärger bekommt. Open Subtitles لا أبالي بكوني في مشكلة ولا بمن يقع فيها حتى نفسي
    Es ist mir egal, wer er ist, solange er sich ergibt. Open Subtitles لا أكترث من يكون، كل ما عليه فعله هو الاستسلام
    Süßer, Es ist mir egal, ob ihr zu sechst hier wärt. Open Subtitles عزيزي، لـا لا آبه إن كُنتم ستة من رجال الشرطة.
    Es ist mir egal, wer Frankreich oder wer hier regiert oder regieren will. Open Subtitles لا اهتم بمن يدير فرنسا او مارتينيك او من يود ذلك
    Hören Sie, Es ist mir egal, was ich mache, solange ich bezahlt werde. Open Subtitles انظر ، لايهمني ماذا سأفعل طالما سآخذ اجري كاملا
    Es ist mir egal, ob wir dir eine Leine besorgen müssen. Das ist dein letzter Ausflug in den Bayou gewesen. Open Subtitles لا أحفل إن اضطررنا لتصفيدك تلك آخر رحلة لك إلى للجدول
    Es ist mir egal, ob wir nur eine Perspektive verkaufen, aber wir müssen uns auf eine festlegen. Open Subtitles لا يهمّني ما الذي نبيعه ولكن علينا الالتزام بفكرة واحدة فقط
    Ich war ein schlechter Schüler, hasste die Schule, und Es ist mir egal. Open Subtitles أنا كنت طالبا فاشلا ودائما كنت أكره المدرسة ولا أهتم بها
    Es ist mir egal, ob Sie auf jemanden zielen und Ihre Deckung hochgehen lassen. Open Subtitles أنا لا أهتمّ إذا يجب أن تستهدف شخص ما وينسف غطائك نسفا كاملا.
    Es ist mir egal, was Sie vom Hauptmann halten. Open Subtitles ليفتنانت انا لا يهمنى رأيك فى الكابتن كونى
    Es ist mir egal, dass sie allein Dienst haben. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا أنت لوحده هناك، الشابّ.
    Es ist mir egal, was Ihr bei Eurem letzten Hurra macht, nur... nur seit morgen hier, für das Fajr Gebet, zurück. Open Subtitles لا أعبأ بما تفعلوه لآخر لحظات نصركم، فقط... فقط عودوا هنا لصلاة الفجر غداً
    Es ist mir egal was deine Drogentests sagen nur was ich sage ist wichtig. Open Subtitles لا أُبالي ما يقولهُ اختبار المخدرات إنَ ما أقولهُ هوَ المُهِم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد