AV: Es ist wahr. Wie gesagt, die ersten Jahre waren wirklich wundervoll, aber sie waren auch sehr schwierig. | TED | أليسا فولكمان : نعم ان هذا صحيح .. نحن نريد ان نقول ان السنوات الاولى كانت رائعة جداً ولكنها كانت عصيبة جداً |
Das ist es was Evolution uns sagt. Und Es ist wahr. | TED | هذا ما تخبرنا به نظرية التطور. و هذا صحيح, إنه حقاً لا يُصدق. |
Es ist wahr. Wieso sollte ich? Salt bereitet das Mittel vor. | Open Subtitles | لا إنها الحقيقة, هل أكذب عليك, سولت يحضر العلاج المناسب |
Es ist wahr. Ich bin zu alt für dich. | Open Subtitles | هذا حقيقي أنا كبيرة جداً بالنسبة لكِ.ومملة جداً |
- Es ist wahr! - Ich bin nicht Blitzen, ich bin kein Blitzen! | Open Subtitles | ذلك صحيح أنا لست بليتزن ، وإن كان. |
Es ist wahr für andere Säugetiere und in Menschen, wurde es schlimmer. | TED | هذا صحيح لكل الثديات, هذا صحيح لكل الثديات الأخرى, أما عند البشر فيسوء الوضع. |
Aber Es ist wahr, Majestät. Von ihr blieb nur dieser Schuh. | Open Subtitles | ولكن هذا صحيح يا مولاى، كل ما وجدناه هو ذلك الحذاء الزجاجى |
Doch, Es ist wahr. Und das Witzige an lhrem Werk ist, dass das in 2 Monaten niemanden mehr kratzen wird. | Open Subtitles | لا, هذا صحيح, والشيىء المضحك هو, كل هذا العمل |
Na gut, Es ist wahr, ich hab mich grauenvoll benommen, aber nur, weil ich dich noch liebe. | Open Subtitles | هذا صحيح تصرفت بفظاعة ولكن لأني ما زلت أحبك |
Nichts beruhigt die Seele so wie der Anblick von Gottes Handarbeit, Es ist wahr. | Open Subtitles | لا شيء يهديء الروح مثل رؤية مخلوقات الرب، هذا صحيح. |
Es ist wahr, Sir, Liebe kann noch begeistern das Blut pumpt schneller, das Herz schlägt höher. | Open Subtitles | هذا صحيح , سيدي , الحب ما زال يمكنه أن يلهم يجعل الدم يجري , و القلب ينبض أكثر و أكثر |
Immer wieder auf Richtigkeit geprüft und vorsichtig berechnet -- Es ist wahr. | TED | تم فحص هذه الحقيقة مراراً وتكراراً، تقدير متحفظ، إنها الحقيقة. |
Es ist wahr! Die englischen Schiffe kommen aus dem Süden. | Open Subtitles | إنها الحقيقة السفن الإنجليزية تتحرك من الجنوب. |
Es ist nicht wahr. - Es ist wahr. | Open Subtitles | ـ هذا ليس صحيحاً ـ إنها الحقيقة |
Es ist wahr. Okay, trotzdem, sehen Sie. | Open Subtitles | هذا حقيقي ، هذا حقيقي ، حقيقي حسناً ، على اي حال ، انظر |
Sie sieht immer noch toll aus. Entschuldige, aber Es ist wahr. | Open Subtitles | أعني، لازالت رائعة الجمال آسف، لكن هذا حقيقي |
Oh, schön wär's. Es ist wahr. | Open Subtitles | أتمنى ذلك إن ذلك صحيح لقد قرأته سابقا |
Heutzutage gibt es keine Werte mehr. Nein, das ist nicht lustig, Es ist wahr. | Open Subtitles | لم تبق قيم هذه الأيام لا، لا، ليس مضحكاً، إنه صحيح |
Ja, Es ist wahr. | Open Subtitles | نعم، الأمر صحيح |
Hey, Es ist wahr. Wir haben Stunden dafür gebraucht. | Open Subtitles | أنت, إنه حقيقي, لقد قضينا ساعات لإعداده |
Was wir gerade gesehen haben... - Glaubt ihr, Es ist wahr? | Open Subtitles | ما شهدنا للتو أتعتقد انه صحيح ؟ |
Es ist wahr. | Open Subtitles | هذا الشيءِ الكاملِ، هو حقيقيُ. |
Oh Gott. Es ist wahr. Sieh dir das an. | Open Subtitles | يا الهي انه حقيقي انظري الي هذا انظري لم يرقص ابدا معي بهذا الشكل |
Es ist wahr. Sein Vater war ein Trinker. Er verlor die Farm. | Open Subtitles | إنها حقيقة أن والده كان مخمور , لقد فقط مزرعته |
- Es ist wahr. | Open Subtitles | هو حقيقي. |
Es ist wahr! Sie wollte mich nicht beschämen. | Open Subtitles | لكن هذا حقيقى كما أظن إنها لم تريد أن تسبب لى الحرج |
- Der Detektor sagt, Es ist wahr. | Open Subtitles | الالة تقول ان ذلك حقيقي |
Mein Gott, Es ist wahr! | Open Subtitles | يا إلهي، الأمر حقيقي |