ويكيبيديا

    "es ist wahr" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا صحيح
        
    • إنها الحقيقة
        
    • هذا حقيقي
        
    • ذلك صحيح
        
    • إنه صحيح
        
    • الأمر صحيح
        
    • إنه حقيقي
        
    • انه صحيح
        
    • هو حقيقيُ
        
    • انه حقيقي
        
    • إنها حقيقة
        
    • هو حقيقي
        
    • هذا حقيقى
        
    • ذلك حقيقي
        
    • الأمر حقيقي
        
    AV: Es ist wahr. Wie gesagt, die ersten Jahre waren wirklich wundervoll, aber sie waren auch sehr schwierig. TED أليسا فولكمان : نعم ان هذا صحيح .. نحن نريد ان نقول ان السنوات الاولى كانت رائعة جداً ولكنها كانت عصيبة جداً
    Das ist es was Evolution uns sagt. Und Es ist wahr. TED هذا ما تخبرنا به نظرية التطور. و هذا صحيح, إنه حقاً لا يُصدق.
    Es ist wahr. Wieso sollte ich? Salt bereitet das Mittel vor. Open Subtitles لا إنها الحقيقة, هل أكذب عليك, سولت يحضر العلاج المناسب
    Es ist wahr. Ich bin zu alt für dich. Open Subtitles هذا حقيقي أنا كبيرة جداً بالنسبة لكِ.ومملة جداً
    - Es ist wahr! - Ich bin nicht Blitzen, ich bin kein Blitzen! Open Subtitles ذلك صحيح أنا لست بليتزن ، وإن كان.
    Es ist wahr für andere Säugetiere und in Menschen, wurde es schlimmer. TED هذا صحيح لكل الثديات, هذا صحيح لكل الثديات الأخرى, أما عند البشر فيسوء الوضع.
    Aber Es ist wahr, Majestät. Von ihr blieb nur dieser Schuh. Open Subtitles ولكن هذا صحيح يا مولاى، كل ما وجدناه هو ذلك الحذاء الزجاجى
    Doch, Es ist wahr. Und das Witzige an lhrem Werk ist, dass das in 2 Monaten niemanden mehr kratzen wird. Open Subtitles لا, هذا صحيح, والشيىء المضحك هو, كل هذا العمل
    Na gut, Es ist wahr, ich hab mich grauenvoll benommen, aber nur, weil ich dich noch liebe. Open Subtitles هذا صحيح تصرفت بفظاعة ولكن لأني ما زلت أحبك
    Nichts beruhigt die Seele so wie der Anblick von Gottes Handarbeit, Es ist wahr. Open Subtitles لا شيء يهديء الروح مثل رؤية مخلوقات الرب، هذا صحيح.
    Es ist wahr, Sir, Liebe kann noch begeistern das Blut pumpt schneller, das Herz schlägt höher. Open Subtitles هذا صحيح , سيدي , الحب ما زال يمكنه أن يلهم يجعل الدم يجري , و القلب ينبض أكثر و أكثر
    Immer wieder auf Richtigkeit geprüft und vorsichtig berechnet -- Es ist wahr. TED تم فحص هذه الحقيقة مراراً وتكراراً، تقدير متحفظ، إنها الحقيقة.
    Es ist wahr! Die englischen Schiffe kommen aus dem Süden. Open Subtitles إنها الحقيقة السفن الإنجليزية تتحرك من الجنوب.
    Es ist nicht wahr. - Es ist wahr. Open Subtitles ـ هذا ليس صحيحاً ـ إنها الحقيقة
    Es ist wahr. Okay, trotzdem, sehen Sie. Open Subtitles هذا حقيقي ، هذا حقيقي ، حقيقي حسناً ، على اي حال ، انظر
    Sie sieht immer noch toll aus. Entschuldige, aber Es ist wahr. Open Subtitles أعني، لازالت رائعة الجمال آسف، لكن هذا حقيقي
    Oh, schön wär's. Es ist wahr. Open Subtitles أتمنى ذلك إن ذلك صحيح لقد قرأته سابقا
    Heutzutage gibt es keine Werte mehr. Nein, das ist nicht lustig, Es ist wahr. Open Subtitles لم تبق قيم هذه الأيام لا، لا، ليس مضحكاً، إنه صحيح
    Ja, Es ist wahr. Open Subtitles نعم، الأمر صحيح
    Hey, Es ist wahr. Wir haben Stunden dafür gebraucht. Open Subtitles أنت, إنه حقيقي, لقد قضينا ساعات لإعداده
    Was wir gerade gesehen haben... - Glaubt ihr, Es ist wahr? Open Subtitles ما شهدنا للتو أتعتقد انه صحيح ؟
    Es ist wahr. Open Subtitles هذا الشيءِ الكاملِ، هو حقيقيُ.
    Oh Gott. Es ist wahr. Sieh dir das an. Open Subtitles يا الهي انه حقيقي انظري الي هذا انظري لم يرقص ابدا معي بهذا الشكل
    Es ist wahr. Sein Vater war ein Trinker. Er verlor die Farm. Open Subtitles إنها حقيقة أن والده كان مخمور , لقد فقط مزرعته
    - Es ist wahr. Open Subtitles هو حقيقي.
    Es ist wahr! Sie wollte mich nicht beschämen. Open Subtitles لكن هذا حقيقى كما أظن إنها لم تريد أن تسبب لى الحرج
    - Der Detektor sagt, Es ist wahr. Open Subtitles الالة تقول ان ذلك حقيقي
    Mein Gott, Es ist wahr! Open Subtitles يا إلهي، الأمر حقيقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد