Dann müssen wir es stehlen und es aus dem Flugzeug bekommen, ohne dass es jemand merkt. | Open Subtitles | بعدها علينا سرقته ونخرجه من على الطائرة دون أن يلاحظ أحد |
Deshalb folgt ein frischgebackener Nachtwandler wie du meinen Befehlen ohne, dass es jemand merkt. | Open Subtitles | هكذا ينفّذ سائر ليلٍ مثلك ما أملي بدون أن يلاحظ أحد. |
Sagen wir, ich wollte Geld bewegen, ohne dass es jemand merkt. | Open Subtitles | لنقل أنني أود نقل النقود بدون أن يلاحظ أحد |
Wissen Sie, das Beste an einer Uniform ist, dass man sie ein paar Tage hintereinander tragen kann, ohne dass es jemand merkt. | Open Subtitles | إن أفضل ما في زي العمل هو أن بمقدوركم ارتداؤها بضعة أيام على التوالي دون أن يلاحظ أحد. |
Nun, wenn man Zugang hat, das Nebenprodukt der Liposektion ist der leichteste Weg, genug Fett zu bekommen, ohne dass es jemand merkt. | Open Subtitles | لو لديك تصريح، فإن نواتج شفط الشحوم الثانوية هي أسهل الطرق للحصول على الشحم الكافي دون أن يلاحظ أحد |