Es kam aus dieser Richtung. Komm. Mir nach. | Open Subtitles | .لقد جاء الصوت من هذا الإتجاه .هيّا، أتبعني |
Das war ein Auto. Es kam von dort. | Open Subtitles | لا ,انها صوت سيارة لقد جاء الصوت من هنا |
Niemand. Es kam einfach so heraus. Ist das nicht seltsam? | Open Subtitles | لم يخبرني أحد لقد خرجت فقط أليس ذلك غريب؟ |
Nathan, Nathan warte, ich wollte es ihnen nicht erzählen. Es kam einfach heraus. | Open Subtitles | نيثان" تمهل لم اكن اقصد" ان اخبرهم لقد خرجت مني هكذا |
Es kam alles so plötzlich. Es geschah vor etwa zehn Tagen. | Open Subtitles | لقد حدث فجأة لقد اصابها منذ عشرة ايام مضت |
Es tut mir echt Leid, aber Es kam etwas wirklich Wichtiges dazwischen. | Open Subtitles | اسمعى ، أنا آسف ، لكن طرأ شئ مهم جدا عندى |
Es kam aus einem Beutel. Es hat nichts mit dem zu tun, was ich kochen würde. | Open Subtitles | لقد اتى من كيس هو ليس إنعكاساً بما اقوم به |
Es kam zu ihr, weil sie einsam war... | Open Subtitles | لقد جاء إليها لأنها كانت وحيدة جداً |
Es kam schon vorher mal ein Mann von dem Berg. | Open Subtitles | لقد جاء إلى هنا رجل من الجبال من قبل |
Es kam von seiner Tochter. | Open Subtitles | لقد جاء الكلام من ابنته |
Es kam im Augenblick größter Not zu ihm, in der Kammer des Schreckens. | Open Subtitles | ينتمي لـ(هاري) لقد جاء إليه عندما احتاجه بشدة في "غرفة الأسرار" |
Es kam von hier. Emhoff ist die Indexpatientin. | Open Subtitles | لقد جاء من هنا (إيمهوف) هي المريض الأول |
Es kam zu mir. | Open Subtitles | لقد جاء الي. |
Myriad behauptete das nicht einmal, Es kam aus dem Nichts. | TED | لم تجادل Myriads, لقد خرجت من الظلام |
Es kam so heraus. | Open Subtitles | لقد خرجت مني هكذا |
Es kam einfach so raus, Mann. | Open Subtitles | لقد خرجت مني فقط |
Es war... Es kam einmal auf, und das war es. | Open Subtitles | و لقد حدث ذلك لمرة واحدة ، و كان للتو حدث |
Es kam einfach raus. | Open Subtitles | لقد حدث الأمر وحسب. |
Es kam schon ein paar Mal vor. | Open Subtitles | أجل، لقد حدث ذلك من قبل |
Montag um 16:00 Uhr. Es kam etwas dazwischen. | Open Subtitles | يوم الاثنين الساعة الرابعة لقد طرأ شيء ما |
Ich wollte ihn zu seinem Geburtstag überraschen, aber Es kam was dazwischen... | Open Subtitles | لقد جئتُ إلى المنزل لكي أفاجئهبعيدميلادهلكن .. طرأ شيئاً مــا ... |
Es kam soeben aus dem Weißen Haus. | Open Subtitles | لقد اتى الأمر للتو من البيت الأبيض |
Es kam von dort unten. | Open Subtitles | لقد اتى من هنا |