ويكيبيديا

    "es kommt darauf an" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ومن المهم
        
    • هذا يعتمد
        
    Es kommt darauf an, in den Ursprungs- und Empfängerländern Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz und der Informationen über Finanzströme zu fördern. UN ومن المهم تشجيع اتخاذ تدابير في بلدان المنشأ والبلدان المستفيدة لتحسين الشفافية والمعلومات عن التدفقات المالية.
    Es kommt darauf an, in den Ursprungs- und Empfängerländern Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz und der Informationen über die Finanzströme in die Entwicklungsländer, insbesondere die Länder in Afrika, die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Inselentwicklungsländer und die Binnenentwicklungsländer, zu fördern. UN ومن المهم تعزيز التدابير المتخذة في بلدان المنشأ والمقصد لتحسين الشفافية والمعلومات حول التدفقات المالية إلى البلدان النامية، ولا سيما بلدان أفريقيا، وأقل البلدان نموا، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان النامية غير الساحلية.
    Es kommt darauf an, in den Ursprungs- und Empfängerländern Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz und der Informationen über die Finanzströme in die Entwicklungsländer, insbesondere die Länder in Afrika, die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Inselentwicklungsländer und die Binnenentwicklungsländer, zu fördern. UN ومن المهم تعزيز التدابير المتخذة في بلدان المنشأ والمقصد لتحسين الشفافية والمعلومات حول التدفقات المالية إلى البلدان النامية، ولا سيما بلدان أفريقيا، وأقل البلدان نموا، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان النامية غير الساحلية.
    Es kommt darauf an, wie eilig Sie es haben. Open Subtitles نعم, شهر او اثنين, هذا يعتمد على سرعتك وسوف نرى
    Oh, Es kommt darauf an, ob er sich noch in der Stadt befindet. Ich habe die Akten hier. Open Subtitles هذا يعتمد على وجوده، إن كان هنا أو خارج البلدة لدي ملفاتي هنا
    Na ja, Es kommt darauf an, wie du das definierst. Open Subtitles أعنى, هذا يعتمد على كيف تعرِف مواعدتك لها هنا.
    Nun, Es kommt darauf an, wie man es betrachtet, richtig? Open Subtitles حسناً، هذا يعتمد على كيفية نظرتكِ للأمور، أليس كذلك؟
    Es kommt darauf an, ob du hier raus willst, oder nicht. Open Subtitles هذا يعتمد على رغبتك في المغادرة أو البقاء هنا
    Es kommt darauf an, was du machen willst. Open Subtitles أعني أن هذا يعتمد على ما تريدين أن تفعليه.
    Nun, Es kommt darauf an, welche Art Paket es war, oder? Open Subtitles حسنًا، إن هذا يعتمد على نوع الطرد، أليس كذلك؟ هل تشارلوت بخير؟
    Wie Sie vielleicht wissen, ist die Lieblingsantwort von Beratern auf jegliche Fragen: "Es kommt darauf an." TED وكما تعلمون، فإن الجواب المفضل للمستشارين على أي سؤال هو "هذا يعتمد."
    Wir erkundigten uns nach in unseren Augen grundlegenden Unternehmensprinzipien. Und ihre Antwort darauf lautete: "Es kommt darauf an." TED كنا نسأل عمّا اعتقدنا أنها كانت بعض المبادئ الاساسية للمؤسـسات. وكانت أجابتهم: "هذا يعتمد".
    Nun, Es kommt darauf an, wie sie das betrachten. Open Subtitles حسناً، هذا يعتمد عن نظرتكِ لهذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد