Ich sage nur, das es möglich ist, dass das mit ihm passiert ist. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنه احتمال من الممكن ان يكون قد حدث له. |
Ich glaubte nur an etwas Neues: dass es möglich ist, nicht zu glauben. | TED | ولكنني آمنت بشيء جديد: أنه من الممكن ألا تؤمن. |
Das Evangelium des Zweifels fordert nicht, dass man aufhört zu glauben; es fordert, das man etwas Neues glaubt: dass es möglich ist, nicht zu glauben, | TED | لا يطلب منك إنجيل الشك أن تتوقف عن الإيمان، إنما يطلب منك أن تؤمن بشيء جديد: أنه من الممكن ألا تؤمن. |
Glauben Sie, dass es möglich ist, jemandes Aufmerksamkeit zu steuern? | TED | أتعتقدون أنّ بالإمكان التحكم بانتباه الآخرين؟ |
Umm El-Saad, Asma, Fayza und viele Frauen in der arabischen Welt zeigen, dass es möglich ist, Barrieren zur Bildung, von der sie wissen, dass sie der beste Weg in eine bessere Zukunft ist, zu überwinden. | TED | أم السعد وأسماء وفايزة والكثيرات في العالم العربي أظهرن أنه بالإمكان تخطي الحواجز لأجل التعليم والذي عرفن أنه أفضل طريق لمستقبل أفضل |
Wie dem auch sei, ich sage dir, daß es möglich ist. | Open Subtitles | أيا كان السبب أنا هنا لأخبرك أن ذلك ممكن |
Und je häufiger ich das so mache, desto mehr erschaffe ich ein neurales Netz in meinem Gehirn, bis ich es endlich akzeptieren kann, dass es möglich ist. | Open Subtitles | و كلما أكثرت من فعل ذلك , كلما ازدادت الشبكة العصبية في دماغي التي تخبرني بأن ذلك ممكن. |
Wir wollen, dass dies dazu dient, die Vorstellungskraft des Spielers zu vergrößern. Mit nur wenigen Klicks können Spieler etwas erschaffen, von dem sie nicht dachten, dass es möglich ist. Als ob man etwas aus der Maya-Zeit erschafft, | TED | نود أن يكون هذا الشعور، كنوع يوسع مخيلة اللاعب، مع بعض النقرات البسيطة يستطيع اللاعب أن يخلق شيئاً لم يتخيل أنه كان ممكناً من قبل. هذا كتصميم شيء مثل مايا |
Ja, das Evangelium des Zweifels bedeutet, dass es möglich ist, dass wir, auf dieser Bühne, in diesem Raum, falsch liegen. | TED | نعم، إنجيل الشك يعني أنه من الممكن أننا على هذا المسرح، في هذه الغرفة، مخطئون. |
Wie schaffen wir es, dass sie daran glauben, dass es möglich ist, eine Gesellschaft ohne fossile Brennstoffe aufzubauen? | TED | كيف نجعل الناس يقتنعون أنه من الممكن أن نبني مجتمعاً دون الوقود الأحفوري؟ |
Sie sind der einzige der sagt, dass es möglich ist, dass zwei Personen dasselbe Symptom aus zwei verschiedenen Gründen haben. | Open Subtitles | أنت من قال أنه من الممكن لشخصين أن يكون لديهما نفس الأعراض لسببين مختلفين |
Um zu sehen, ob es möglich ist, so zu tun, als hätte die Vergangenheit nie existiert. | Open Subtitles | لترى ان كان من الممكن الادعاء بان الماضي غير موجود |
Also, glaubst du, dass es möglich ist, dass das in der Kapsel gewesen sein könnte? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّه من الممكن أنّها كانت داخل الكبسولة؟ |
Die Tatsache das du nur annimmst, das es möglich ist so etwas vor deiner eigenen Familie geheim zu halten, ist nur ein weiterer Beweis dafür, das du noch nicht bereit bist. | Open Subtitles | الحقيقة بأنكِ تظن أنّ من الممكن الإبقاء على شيء كهذا سرّاً عن أسرتكَ. |
Ich will nur wissen, ob es möglich ist, dass jemand auf den Code eines anderen zugreifen kann. | Open Subtitles | أنا أريد فقط أن أعرف إذا كان من الممكن أن يصل شخص لرمز .شخص آخر |
Von armen Ländern wie Ruanda hin zu reicheren wie Neuseeland sehen wir, dass es möglich ist, viel sozialen Fortschritt zu machen, auch wenn das BIP nicht so groß ist. | TED | بدءًا بالبلدان الفقيرة مثل روندا وصولا إلى الأغنى مثل نيوزلندا، نلاحظ أنه بالإمكان تحقيق الكثير من النمو الاجتماعي، حتى وإن لم يكن الناتج المحلي الإجمالي مرتفعا. |
- Ich möchte nicht darüber reden. - Ich sage ja nur, dass es möglich ist. | Open Subtitles | . لا اريد التحدث بهذا الشأن - . فقط لنقول بأنه بالإمكان - |
Okay, nehmen wir mal kurz an, dass es möglich ist, wie würdet ihr das anstellen, ohne ihn zu töten? | Open Subtitles | حسنا لنفترض لنصف ثانيه ان ذلك ممكن انى لكم فعل ذلك دون قتله؟ |
Ich träume davon. Ich glaube, dass es möglich ist. | TED | أنا أحلم بهذا. أعتقد أن ذلك ممكن. |
Ich versuche gerade, aus einigen heiklen Informationen schlau zu werden... und ich wollte fragen, ob es möglich ist,... dass Sarah Mason jemals für die Regierung gearbeitet hat? | Open Subtitles | أحاول توضيح بعض الأمور الغامضة ..و أتسائل إذا كان ممكناً أن (سارة ميسون) قد تم توظيفها من قبل الحكومة الأمريكية |