ويكيبيديا

    "es macht keinen sinn" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا فائدة
        
    • هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس
        
    • لا يجعل أي معنى
        
    • لا يبدو منطقياً
        
    Es macht keinen Sinn, armer Länder Krankheiten zu ersetzen, durch reicher Länder Krankheiten. TED ولذلك لا فائدة من مقارنة أمراض بلدان فقيرة مع أمراض بلدان غنية
    Es macht keinen Sinn, sich einen Plan auszudenken. Wir werden da hin gehen, wo sie uns hinführen. Open Subtitles لا فائدة من وضع خطط، سنذهب حيث يسمحون لنا.
    Es macht keinen Sinn, wenn du hier bleibst, während ich penne. Open Subtitles لا فائدة من جلوسك هنا و مشاهدتي اسعل لعابي خلال نومي
    - Es macht keinen Sinn, nicht wahr? Open Subtitles - هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس حقاً، أليس كذلك؟
    - Es macht keinen Sinn. Open Subtitles هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    Es macht keinen Sinn. Open Subtitles لا يجعل أي معنى.
    - Ich bin kein Polizist, aber Es macht keinen Sinn, dass Sherman sie zu den Indizien führt, die beweisen, dass er ein Mörder und Kannibale ist. Open Subtitles أنا لست رجل شرطة و لكن الأمر لا يبدو منطقياً أن شيرمان ريفرز سيقودك مباشرة إلى الدليل الذي يثبت
    Hey, Es macht keinen Sinn, verwelkten Blumen Wasser zu geben! Open Subtitles لا فائدة ترجى من سقي زهور ذابلة
    Es macht keinen Sinn, mich voll zu quatschen... Open Subtitles لا فائدة من التحدث إلي
    Es macht keinen Sinn, weiterzufahren. Open Subtitles لا فائدة من السير !
    Es macht keinen Sinn. Woodbine war der Reiniger. Open Subtitles هذا لا يجعل أي معنى
    Aber Es macht keinen Sinn ein Symptom einzubeziehen, das er während der Differential verursacht hat, welche er verzweifelt zu lösen versucht. Open Subtitles لكن لا يبدو منطقياً إضافة عارض تسبب به لتشخيص يريد حلّه بشدّة
    Ich weiß nicht, Es macht keinen Sinn. Open Subtitles أنا لا أعرف , لا يبدو منطقياً على الإطلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد