Es macht mich traurig, dass es nie wieder so sein wird wie jetzt. | Open Subtitles | يحزنني جداً التفكير أن الأمر لن يكون هكذا أبداً. |
Es macht mich traurig. Ihr werdet sie schon bald enttäuschen. | Open Subtitles | يحزنني ذلك، سوف تخذلها قبل أن يمر الكثير من الوقت |
Es macht mich traurig, aber... wenigstens dürfen sie zurückkommen. | Open Subtitles | يحزنني الأمر، لكن... يتسنى لهم العودة مجدّدًا. |
Es macht mich traurig, dass er so ist. | Open Subtitles | يحزنني أن نفكر به من هذا القبيل |
Aber Es macht mich traurig... mehr als ich sagen kann. | Open Subtitles | ولكنه يحزنني... أكثر من ما استطيع قوله |
Aber Es macht mich traurig, dass du mit echten Emotionen nicht umgehen kannst. | Open Subtitles | بيد أنّه يحزنني للغاية أمر ألا تكون قادرًا على العيش متبادلا مشاعرًا حقيقية يا (ثيودور) إنّها كذلك! |
Es macht mich traurig, dich als Gefangenen zu sehen. | Open Subtitles | يحزنني رؤيتكَ سجينًا. |
Nein. Es macht mich traurig. | Open Subtitles | لا أريد، إنه يحزنني |