Ich auch nicht. Steck's lieber ein, bevor ich es mir anders überlege. | Open Subtitles | و لا أنا أيضا ، فقط خذها قبل أن أغير رأيي |
Aber es könnte sein, dass ich es mir anders überlege, wenn Sie mich wieder attackieren. | Open Subtitles | ،بعد أن قلت هذا، لا ترهبني مجدداً أو أغير رأيي |
Ich kann ja zu euch, wenn ich es mir anders überlege. | Open Subtitles | و سيكون بوسعي العوده لكم حالما أغير رأيي |
Du solltest deine Freiheit genießen, bevor ich es mir anders überlege. | Open Subtitles | الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي |
- Danke. Verschwinde einfach, bevor ich es mir anders überlege. | Open Subtitles | شكراّّ لك - اصمت ، أخرج من هنا قبل أن أغير رأيي - |
Schnell, ehe ich es mir anders überlege! | Open Subtitles | - أستعمل جسدك؟ - بسرعة, قبل ان أغير رأيي. |
Ab zur Feier, bevor ich es mir anders überlege. | Open Subtitles | والآن عودي إلى الحفلة قبل أن أغير رأيي |
- Schnell, bevor ich es mir anders überlege. | Open Subtitles | أنت متأكدة؟ بسرعة, قبل أن أغير رأيي اللعين كارين), انتظري) |
Los. Bevor ich es mir anders überlege. | Open Subtitles | إذهب قبل أن أغير رأيي |
Los, raus hier, bevor ich es mir anders überlege. | Open Subtitles | أخرج قبل أن أغير رأيي |
Bevor ich es mir anders überlege. | Open Subtitles | قبل أن أغير رأيي. |
Regeln wir die Sache mit den Göttern, bevor ich es mir anders überlege. | Open Subtitles | (فينجانزا) يجب أن تسوي هذا مع الآلهة، قبل أن أغير رأيي |
Lauf. Bevor ich es mir anders überlege. | Open Subtitles | أركض قبل أن أغير رأيي |
- Ruhe, bevor ich es mir anders überlege. | Open Subtitles | -إخرس قبل أن أغير رأيي |
Beeil dich, bevor ich es mir anders überlege. | Open Subtitles | -أسرع قبل أن أغير رأيي |
Steig ein, bevor ich es mir anders überlege. | Open Subtitles | إركب قبل أن أغير رأيي! |