Nun. Diesmal ist es etwas besonderes. Es musste etwas Außergewöhnliches sein. | Open Subtitles | حسناً، هذا أمر هام بالنسبة لي كان يجب أن أقدم شيئاً مميزاً |
Aber Es musste echt aussehen. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن كان يجب أن يبدو الأمر حقيقياً |
Glück für dich, Es musste einstimmig ausfallen. | Open Subtitles | لحسن حظك كان يجب أن يكون القرار بالإجماع |
Tut mir leid, David, aber Es musste sein. | Open Subtitles | آسف لو ازعجَتك ديفيد لَكن كان لا بد من أن آتي |
Oh ja. Es musste ja irgendwann passieren. | Open Subtitles | أنا على ما يرام، كان لا بد أن يحدث في مرحلة ما |
- Es musste inoffiziell bleiben. | Open Subtitles | كان لابد أن تبقى هذه العملية غير رسمية حتى يمكن أن ننكرها. |
- Es musste sein. Das Schwein redete nicht. | Open Subtitles | كان عليّ فعل ذلك, الوغد كان يرفض التحدّث |
Sicher, Es musste getan werden. | Open Subtitles | بالتأكيد، كان يجب أن يتمّ الأمر فلقد احتجت لشخصٍ يتلقى الملامة |
"Es musste eine Lösung gefunden werden und wir beschlossen, | Open Subtitles | كان يجب أن نحسم أمرنا سريعاً و خطر لنا... |
Es musste sein, so oder so. | Open Subtitles | كان يجب أن ينتهي، بطريقة أو بآخرى |
Es musste echt aussehen. | Open Subtitles | كان يجب أن يبدو القتل حقيقي |
Es musste getan werden. | Open Subtitles | كان يجب أن يتم الأمر. |
Es musste getan werden. | Open Subtitles | كان يجب أن يتم ذلك |
Ich hatte ein Turnier zur Geburt des Prinzen... mit der letzten Königin geplant... aber Es musste abgesagt werden. | Open Subtitles | والبطولات كنت قد خططت لبطولة على شرف ولادة الأمير من ملكتي السابقة ولكن كان لا بد من الغائها |
Aber Es musste etwas geschehen. | Open Subtitles | ولكن كان لا بد من اتمام شيء ما. |
Ich kam mir vor wie ein Nazi. Aber Es musste getan werden. | Open Subtitles | شعرت أني نازياً، لكن كان لا بد أن يتم |
Früher einmal,da wurde beinahe alles als Geld benutzt, Es musste nur handwerklich sein und für viele Leute einen Wert darstellen, etwa für Nahrung, Kleidung und Unterkunft. | Open Subtitles | حكاية جولدسميث في عدة أزمنة مختلفة , كثيرا ما كان يستخدم أي شيء عوضا عن المال. فقط كان لا بد من أن يكون شيء يمكن حمله وأن يكون هناك ثقة بين الناس |
Es war einfach eine schlechte Entscheidung, Es musste so kommen. | Open Subtitles | انه قرار سيئ فحسب كان لا بد أن يحدث شيء |
Es musste den vorderen Teil hinzufügen, damit man Instinkte hat, weil man auf dem Land zurechtkommen mussten. | TED | كان لابد من أن يضيف الجزء الأمامي ، لكي يكون لديك الغرائز , لانهم اضطروا للحياه على الأرض . |
Okay, Es musste gesagt werden, ich habe es gesagt. | Open Subtitles | حسنا. ولكن كان لابد أن أقول .ما بخاطري |
- Die Kugel sauste knapp vorbei. - Es musste echt wirken. | Open Subtitles | السهم أخطا الرصاصة مرت من فوقى - كان لابد ان يبدو الامر حقيقيا - |
Es musste etwas geschehen! Gönnerhaftigkeit war notwendig, obwohl ich sie verabscheue! | Open Subtitles | كان عليّ فعل شيء الهبوط لمستواه كان ضرورياً رغم أني أمقت ذلك |