Aber dabei erfuhr ich, dass es nicht nur um Gehirnerschütterungen geht. | TED | ولكن أثناء كتابتي للكتاب تعلمت أن الأمر ليس فقط حول ارتجاج المخ. |
Ich denke also, dass es nicht nur um kreative Jobs für 7.000 Menschen, die für People Tree arbeiten, geht, sondern auch darum, dass man zur Wende in der Industrie beiträgt, und die Betriebsmodelle zeigt und prüft. | Open Subtitles | أعتقد ليس فقط حول خلق فرص العمل ل7000 شخص يعملون في الناس شجرة. كما يسعى إلى أن يكون محفزا للتغيير في هذا القطاع، |
Bei Big Apple geht es nicht nur um Unterkünfte. | Open Subtitles | التفاحة الكبيرة ليس فقط حول الأسره |
In dieser Fabrik geht es nicht nur um Möbel. | Open Subtitles | هذا المصنع ليس فقط حول الآثاث. |