ويكيبيديا

    "es nicht wissen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أن أعرف
        
    • أن أعلم
        
    • لا يعرفون
        
    • أن اعرف
        
    • أن اعلم
        
    - Ich will es nicht wissen. Open Subtitles أنا رجل وعندي بعض الرغبات والحاجات أنا لا أريد أن أعرف
    - Ich will es nicht wissen. Open Subtitles لا أريد أن أعرف إنك محق , أنا آسفة , أنا آسفة
    Sollte ich es nicht wissen, bevor wir miteinander schlafen? Open Subtitles ماذا تريدي أن تعرفي؟ لا أريد أن أعرف قبل ممارستنا الجنس معاً
    Karen, ich weiß nicht, was zwischen dir und Freddy vorgefallen ist und ich will es nicht wissen. Open Subtitles كارن، اسمعي، لا اعلم ما الذي حدث بينك وبين فريدي ولا أريد أن أعلم
    Aber da draußen ist ein riesiger Markt, und die Leute wissen es überhaupt nicht - oder sie wollen es nicht wissen. TED ولكن توجد سوقا ضخمة هناك ، والناس لا يعرفون عن ذلك ، أو أنهم لا يريدون أن يعرفوا.
    Die Mission ist nur Kenntnis bei Bedarf und offenbar muss ich es nicht wissen. Open Subtitles المهمة تحتاج إلى معرفة و ظاهرياً أنا لا أريد أن اعرف
    Warum soll ICH es nicht wissen? Open Subtitles ماذا أردت أن تعرف ؟ ماذا أردتني أن اعلم ؟
    Es ist als ob... ich weiß, dass du da bist, aber ich will es nicht wissen. Open Subtitles كما لو أنني .. أعرف أنك موجود لكنني لا أريد أن أعرف
    Aber ich wollte, dass du weißt, dass ich es nicht wissen will. Open Subtitles ولكن أريدك أن تعرفي .إنني لا أريد أن أعرف
    - Richter... Nein, ich will es nicht wissen. Egal was für schmutzige Fehler Open Subtitles لا أريد أن أعرف أياً كانت الأخطاء الدنيئة التي تآمرتم جميعاً على تغطيتها.
    Ich will es nicht wissen, denn jetzt werde ich erklären müssen, woher ich es weiß. Open Subtitles لا أريد أن أعرف لأنّه سيتحتّم عليّ الآن إيضاح كيف عرفتُ
    - Es ist nicht so einfach. - Wirklich, ich muss es nicht wissen. Open Subtitles . إنّه ليس بهذه البساطة - . حقاً، لاأريد أن أعرف -
    Aber sag mir nicht, ob es wahr ist oder nicht. Ich will es nicht wissen. Open Subtitles لكــن لا تخبرني أن ذلك صحيح أو لا، لا أريد أن أعرف.
    Vielleicht wollte ich es nicht wissen. Ich sah alle Anzeichen. Open Subtitles ربّما لمْ أُرد أن أعرف لقدْ رأيتُ كلّ الأعراض
    Keine Ahnung, was dieser Psycho-Arsch vorhat, ich will es nicht wissen. Open Subtitles لا. لا أعرف ما يفعله ذلك المختل عقلياً، ولا أريد أن أعرف.
    - Ich will es nicht wissen. - Okay. Will ich es wissen? Open Subtitles ــ لا أريد أن أعرف شيئاً بخصوص هذا الأمر ــ حسناً ــ هل من المفترض أن أعرف ؟
    Bei ihm bestimmt, aber ich will es nicht wissen. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه مارس الحب مع غيري، لكنني لا أريد أن أعرف.
    Ich frage nicht, von wo es stammt, da ich es nicht wissen will. Open Subtitles لن أسالك من أين حصلت عليها لأنني لا أريد أن أعلم
    Ansonsten muss ich es nicht wissen. Will ich es nicht wissen. Open Subtitles وفيما خلى ذلك، فلا أودّ أن أعلم، لا أودّ أن أعلم.
    Aber ich will es nicht wissen oder drüber nachdenken. Nur bei dir zu sein ist genug. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أعلم أو أفكـر كوني معكَ الآن يكفيني
    Für diejenigen, die es nicht wissen, die Sache ist mir sehr wichtig. Open Subtitles لأولئك الذين لا يعرفون بالفعل هذه الشخصية مهمة جدا لى
    Ich will es nicht wissen! Open Subtitles حسنا، لا أريد أن اعرف
    Und ich will es nicht wissen. Ich will, dass mein Leben ein Abenteuer ist. Open Subtitles ولا أريد أن اعلم أريد ان تكون حياتي مغامرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد