Dafür hat uns Gott das Mundwasser geschenkt. Sie wird es nie erfahren. | Open Subtitles | و لهذا تم اختراع غسيل الفم لن تعرف أبداً |
Aber wenn wir nicht nachsehen, werden wir es nie erfahren. | Open Subtitles | لكن إذا لم نلقي نظره، فإننا لن تعرف أبداً |
Erik wird es nie erfahren. Erzählen sie mir einfach von diesem Geschäft. | Open Subtitles | إريك لن يعرف أبداً , فقط أخبرينى عن العمل |
Es ist nur traurig, ihr Bruder werden es nie erfahren wo sie endet. | Open Subtitles | المحزن هو ان اخاها لن يعرف ابدا اين انتهت |
Nun, wir könnten es nie erfahren. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أننا قد لا نعرف الإجابة. |
Würdest Du mich nicht lieber ficken und es nie erfahren? | Open Subtitles | ألا تفضل أن تنكحني و لا تعرف أبداً ؟ |
Wenn du mich tötest ... wirst du es nie erfahren. | Open Subtitles | . . لو قتلتني لن تعرف أبداً |
Mom wird es nie erfahren. | Open Subtitles | أمي لن تعرف أبداً |
Jessica wird es nie erfahren. | Open Subtitles | جيسيكا لن تعرف أبداً. |
Sie wird es nie erfahren. | Open Subtitles | لايمكن أن تعرف أبداً |
Wenn Sie den Welpen verschwinden lassen würden, dann würde George es nie erfahren, und ich darf die Kaninchen versorgen. | Open Subtitles | ربما لو أخذتٍ الجرو ورميته بعيداً عندها ,"جورج" لن يعرف وسيسعني حينها بأن أربي الأرانب بدون متاعب |
Dann bringen Sie das Kind zur Welt. Er wird es nie erfahren. | Open Subtitles | انجبي الفتى فحسب إذاً لن يعرف أبداً |
Und angenommen, ich gäbe ihn Euch. Würde er es nie erfahren. | Open Subtitles | وأذا اعطيتك اياه لن يعرف الحقيقة مني |
- Er wird es nie erfahren. | Open Subtitles | سوف أقوم بإرجاعه لن يعرف بلأمر |
An Basketball? Man wird es nie erfahren. | Open Subtitles | لن يعرف أحد ابدا |
Er soll es nie erfahren? | Open Subtitles | ألن يعرف أبداً ؟ |
Möglicherweise werden wir es nie erfahren. | Open Subtitles | "ربما لا نعرف الإجابة أبداً" |