ويكيبيديا

    "es sein sollte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يجب أن يكون
        
    • ينبغي أن يكون
        
    • يفترض أن يكون
        
    • ينبغي أن تكون
        
    Der Hauptgrund dieser Behauptung, unser Gehirn wäre größer, als es sein sollte, liegt wohl darin, dass wir uns selber mit Menschenaffen vergleichen. TED إذاً فالسبب الرئيسي لقولنا أن دماغنا أكبر مما يجب أن يكون عليه يأتي من مقارنة أنفسنا بالقردة العليا.
    Aber wir sind völlig ratlos, was das ist oder was es sein sollte. TED لكننا نجهل تمامًا ماهية هذا الشكل أو كيف يجب أن يكون
    Um sicherzustellen, dass alles ist, wie es sein sollte, könnte da nicht Ihr Neffe Dr. Markway begleiten? Open Subtitles للتأكيد بان كل شيء علي ما يجب أن يكون إفترض ان إبن أخوك يذهب سوية مع الدكتور ماركواي؟
    Das ist nicht mein Strand, obwohl er es sein sollte. Open Subtitles أوه ، لا بلدي الشاطئ. ينبغي أن يكون بلدي الشاطئ ، ولكنها ليست بلدي الشاطئ.
    - Alles war da, wo es sein sollte. Open Subtitles لم يكن بشرياً؟ كان كل شئ بمكانه كل شئ حيث يفترض أن يكون
    Leider ist Asbest immer noch mehr verbreitet, als es sein sollte. Open Subtitles وللأسف، فإن بالنسبه لأسبستوس لا يزال نادر كما كما ينبغي أن تكون
    Ein Gewalttäter mehr sitzt im Knast. Alles ist so, wie es sein sollte. Open Subtitles وكيس نفايه فاسدة فى السجن كل شىء كما يجب أن يكون
    Er macht sich Sorgen um seine Eheberatung, so wie es sein sollte. Open Subtitles هو قلق من جلسات مشورات الزواج، كما يجب أن يكون.
    Das Rennen ist enger, als es sein sollte. Open Subtitles وهذا السباق أقرب مما يجب أن يكون
    Vielleicht ist alles ganz genau so, wie es sein sollte. Open Subtitles ربّما يكون كلّ شيء تمامًا... كما يجب أن يكون
    - Nein, alles ist, wie es sein sollte. Open Subtitles كل شئ كما يجب أن يكون تماماً
    Es ist so, wie es sein sollte. Open Subtitles الأمر فقط كما يجب أن يكون
    Das ist doppelt so schnell, wie es sein sollte. Open Subtitles إنه ضعف ما يجب أن يكون
    Du stehst zu deinen Überzeugungen und Grundsätzen, bemühst dich die Welt so zu machen wie es sein sollte, sich nicht davon zu isolieren. Open Subtitles وقفت بجانب معتقداتك ومبادئك تجاهد لجعل العالم كما ينبغي أن يكون لا بعزل نفسك عنه
    Es war genau so, wie es sein sollte, wirklich. Open Subtitles وكان عادل كما ينبغي أن يكون. أقسم. لماذا تقول ذلك؟
    Die Freisetzung des Virus liegt nicht in unseren Händen, genau so, wie es sein sollte. Open Subtitles نشر الفيروس شئٌ ليس بأيدينا تمامًا كما ينبغي أن يكون
    Alles war so, wie es sein sollte. Open Subtitles كل شيء كان كما يفترض أن يكون
    Es gibt Momente, wo alle Sterne richtig stehen. Wenn alles so ist, wie es sein sollte. Open Subtitles "هناك لحظات عندما تصطف جميع النجوم حيث كل الأمور تبدو كما ينبغي أن تكون"
    Genau wie es sein sollte. Open Subtitles بالطريقة التي ينبغي أن تكون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد