Es sind jetzt schon drei Monate und sie besteht immer noch darauf, schwarz zu tragen. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاث شهور الآن ولاتزال مصرة على لبس الأسود. |
Es sind jetzt schon 40 Minuten und wir haben bis jetzt nicht mal den Hai gesehen. | Open Subtitles | لقد مرت 40 دقيقة و لم نرى قرشاً بعد |
Es sind jetzt fünf Jahre, und wir waren niemals zufriedener. | Open Subtitles | لقد مرت خمس سنوات وأبدا كنا أكثر سعادة. |
Jimmy, Es sind jetzt sechs Stunden. | Open Subtitles | جيمي، لقد مضى ستة ساعات |
Es sind jetzt fast 48 Stunden, Ray. Keine Unterstützung, kein Absicherung oder was auch immer. | Open Subtitles | لقد مضت 48 ساعة تقريباً يا (راي)، لا مساندة، لا تغطية من أيّ نوع |
Es sind jetzt sechs Monate. Das ist keine kleine Büroaffäre mehr. | Open Subtitles | لقد مرّ ست شهور لم يعد مُجرد نزوة مع موظغة المكتب بعد الآن |
Es sind jetzt schon drei Tage. Warum kannst du sie nicht zurückholen? | Open Subtitles | لقد مرّت 3 أيام لمَ لا يمكنك إعادتها للمنزل؟ |
Es sind jetzt vier Tage. | Open Subtitles | لقد مرت أربعة أيام |
Das ist ein Geschenk. Es sind jetzt 6 Monate. | Open Subtitles | إنها هدية لقد مرت 6 أشهر |
Es sind jetzt drei Tage... | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أيام |
Übrigens, Es sind jetzt 45 Minuten. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد مرت 45 دقيقة. |
Es sind jetzt drei Monate. | Open Subtitles | لقد مرت 3 أشهر. |
Es sind jetzt 48 Stunden. | Open Subtitles | لقد مرت 24 ساعة |
Ich verstehe, dass ich nicht deine erste Wahl für eine Heirat mit Claire war, aber Es sind jetzt 18 Jahre, und es gab nicht einen Tag, an dem ich deiner Tochter kein loyaler Ehemann und deinen Enkeln kein guter Vater gewesen wäre. | Open Subtitles | (أفهم أنني لم أكن الاختيار الأول للزواج بـ (كلير لقد مرت 18 سنة و لم يكن هناك يوما لم أكن فيه زوجا وفيا لابنتك |
- Es sind jetzt 2 Jahre vergangen.. | Open Subtitles | لقد مضى سنتين |
Es sind jetzt 15 Jahre, Damon. Gott sei Dank. | Open Subtitles | لقد مضى 15 عاماً يا (دايمون). |
Bitte Robert, Es sind jetzt 2 Monate! | Open Subtitles | ـ أرجوك (روبرت)، لقد مضى شهرين ! |
Sag sowas nicht. Es sind jetzt 8 Jahre Dixon. | Open Subtitles | لا تقل هذا حتى (لقد مضت ثمانية سنين، (ديكسون |
Es sind jetzt 15 Jahre. | Open Subtitles | إنظري ، لقد مضت 15 سنّة |
Beschreibe deine Gefühle... Wieder hier zu sein. Es sind jetzt zwei Monate. | Open Subtitles | "أوصفي شعوركِ، بعودتكِ إلى هنا لقد مرّ شهران كاملان" |
Es sind jetzt vier Monate vergangen. Es ist an der Zeit für mich, loszulassen. | Open Subtitles | "لقد مرّت 4 أشهر، آن الأوان لأسلّم بالواقع" |