Und eine Parfümerie beweist, dass das nicht wahr sein kann, weil wenn es so wäre, wäre es keine Kunst mehr. | TED | و العطارة تشير الى عدم صحة ذلك ايضا، لأنها اذا كانت كذلك لن تكون فنا، اليس كذلك؟ |
Aber ich weiß auch, Sie würden es mir nicht sagen, wenn es so wäre. | Open Subtitles | ولكني أعلم كذلك أنك لن تخبريني إذا كانت كذلك |
Wenn es so wäre, wären es die besten Sekunden deines Lebens. | Open Subtitles | على أية حال، لو كانت كذلك ستكون أفضل ثلاث ثوانِ في حياتك |
Nein, natürlich nicht. Aber wenn es so wäre? | Open Subtitles | كلا، بالطبع، لكن ماذا لو كان كذلك ؟ |
Ich wäre enttäuscht, wenn es so wäre. | Open Subtitles | سأكون محبطاً لو كان كذلك |
Ich hätte es dir gesagt, wenn es so wäre. | Open Subtitles | كنت لأخبركِ إن كان الأمر كذلك. |
- Wenn es so wäre, würdest du dann die Mutter deines Enkels in der Kälte stehen lassen? | Open Subtitles | -لو كانت كذلك ، فهل ستترك المرأة التي تحمل حفيدك واقفة خارجاً في البرد؟ |
Aber wenn es so wäre, w- was würdest du sagen? | Open Subtitles | لكن، لو كانت كذلك مالذي كنتِ ستقولينه؟ |
Würdest du mir sagen, wenn es so wäre? | Open Subtitles | هل كنتِ ستخبريني لو كانت كذلك ؟ |
Und selbst wenn es so wäre, was bedeutete das schon? | Open Subtitles | حتى لو كان كذلك |
Wenn es so wäre, würde ich nicht anrufen. | Open Subtitles | ) -لو كان الأمر كذلك لما اتصلت |