Es tut mir so leid, mein Schatz. Ich hätte dich nie verlassen sollen. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً يا حبيبي ما كان يجب على أن أتركك أبداً |
Es tut mir so leid. Du weißt ja nicht, wie leid es mir tut. | Open Subtitles | أنا آسف جداً جداً، ليس لديكِ فكرة كم أنا آسف |
Ich... Ach, Es tut mir so leid. Ich dachte, diesmal schaffe ich es, aber... | Open Subtitles | أنا آسف للغاية إعتقدت أنه يمكنني النجاح هذه المرة لكن |
Ich werde mich darum kümmern. Es tut mir so leid. Es tut mir so leid, Karen. | Open Subtitles | لا بد لي من القيام بذلك أنا آسف لذلك أنا آسف لذلك، كارين كيف حاله ؟ |
Ich... ich habe es zugelassen und Es tut mir so leid. | Open Subtitles | أنا تركت.. أنا تركت هذا يحدث، لذلك أنا آسفة جدا. |
- Es tut mir so leid. Vergib mir bitte. - Vergeben, meine Liebe? | Open Subtitles | انا اسفة جدا, ارجوك سامحنى اسامحك يا حبيبتى ؟ |
Es tut mir so leid, Liebes. Ich verspreche dir, Kol zurückzuholen, nur nicht heute. | Open Subtitles | إنّي في غاية الأسف يا حبّ، أعدك أن نحيي (كول)، إنّما ليس اليوم. |
Lewis, Es tut mir so leid, aber du musst wieder gehen. | Open Subtitles | لويس , أنا آسفة جداً , لكن يجب عليك المغادرة |
Es tut mir so leid wegen der Hütte, aber mein Mann hat sich nicht recht wohl gefühlt. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً بخصوص الحجرة، لكن زوجي لم يكن بحال جيد |
Es tut mir so leid. Es tut mir Leid. Es war ein Unfall. | Open Subtitles | داوني أنا آسفة أنا آسفة جداً لقد كانت حادثة |
Coach, Es tut mir so leid. Ich wusste ja nicht... | Open Subtitles | أيها المدرب ، أنا آسف جداً لم تكن لديّ فكرة |
Es tut mir so leid, was kann ich tun, um es wieder gut zu machen? | Open Subtitles | أنا آسف جداً. ما الذي يمكنني فعله لإصلاح هذا؟ |
Es tut mir so leid, Colonel. Aber Gratulation zu dem tollen Deal, den du wohl schon immer wolltest. | Open Subtitles | أنا آسف جداً ، أيها العقيد ، وتهانينا على هذا الدجاجة الفرنسية فوق كتفك التي أردتها |
Es tut mir so leid. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية كيف وضعتني في هذه الحالة ؟ |
Es tut mir so leid, Baby. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية بشأن هذا يا حبيبتي. |
Es tut mir so leid, dass du das durchmachen musstest. | Open Subtitles | أنا آسف لذلك أضع لكم من خلال هذا. |
Es tut mir so leid, Charles. | Open Subtitles | أنا آسف لذلك ، تشارلز. |
- Es tut mir so leid. Ich wusste nicht, dass Sie zurück sind. Kein Problem. | Open Subtitles | أنا آسفة جدا , لم أكن لم اعلم أنك عدت الي المنزل |
- Es tut mir so leid. | Open Subtitles | على مهلك انا اسفة على هذا الأزعاج يا سيد ابدرباى |
Es tut mir so leid... das alles. | Open Subtitles | إنّي في غاية الأسف على كلّ هذا. |
Wir können Sie noch nicht entlassen. Es tut mir so leid. | Open Subtitles | لسوء الحظ، نحن غير مطمئنين لخروجك بعد، أنا في غاية الأسف |
Shonté, es... Es tut mir so leid. Ich begleite Sie zu Ihrem Auto. | Open Subtitles | شونتى، أنا آسفة للغاية وأعتذر لك دعنى أصطحبك إلى سيارتك. |
Es tut mir so leid. | Open Subtitles | أنا بشدة الأسف. |
Mutter, Es tut mir so leid. Geht es dir gut? | Open Subtitles | أمّي، أنا بغاية الأسف تجاهكِ هل أنتِ على ما يُرام ؟ |
Es tut mir so leid. Ich hätte auf dich hören sollen. | Open Subtitles | أنا آسفة جدًا يا أمي كان يجب عليّ الإنصات لكِ |
Es tut mir so leid, dass sie dir im Weg war. | Open Subtitles | أنا آسفة جدّاً فلقد تطفَّلَت عليكِ كثيراً. |
Es tut mir so leid! | Open Subtitles | انا اسف جدا . لم اعنى ان اقول اى شىء |
Wissen Sie, Sir, viele unserer Kunden die ihren Freundinnen ... die Anti-Schlampen Pillen gekauft haben, endeten bei einem Kauf des "Es tut mir so leid" Teddy-Bären. | Open Subtitles | العديد من زبائننا الذين إشتروا لـ صديقاتهم " مضاد العاهرات " لاحقاً ينتهي بهم المطاف بـ شراء دمية الدب " أنا أسف جداً " |