ويكيبيديا

    "es verdienen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يستحقونها
        
    • تستحق
        
    • يستحقّون
        
    • يستحقون ذلك
        
    Wir behandeln unsere Vollblüter so angemessen, wie sie es verdienen. Open Subtitles نعامل رجالنا المميزين بالطريقة التي يستحقونها.
    Er sagte, wenn ich schon töten müsse, dann am besten Menschen, die es verdienen. Open Subtitles قال إذا أنا كان لابد لي أن أقتل يجب أن أقتل الأشخاص الذين يستحقونها
    Aber wir Menschen sind schlau und können sicher langfristig gesehen unser Leben mit den Dingen ausfüllen, die es verdienen, Teil davon zu sein. TED لكننا أناسٌ أذكياء وعلى المدى الطويل لدينا القوة لملء حياتنا بالأشياء التي تستحق الوجود.
    Aber verbunden mit jedem Foto, sind Individuen mit erfüllten Leben und Geschichten die es verdienen erzählt zu werden. TED لكن مع أي صورة هناك أفراد لديهم حياة كاملة وقصص تستحق أن تحكى
    "und du die Untertanen meines Vaters regierst, wie sie es verdienen, Open Subtitles ممّا سيسمح لكِ أن تحكمي'' ''... رعايا والدي كما يستحقّون
    Ich weiß, dass sie ein schrecklicher Ort ist, wo... wo Menschen es verdienen, bestraft zu werden... und das werden sie nicht. Open Subtitles أعلم أنّه مكان مروّع فيه من يستحقّون العقاب يُفلتون.
    Ich bin manchmal gefährlich, aber nur für die, die es verdienen. Open Subtitles أنا خطيرة أحيانا، لكن فقط تجاه الناس الذي يستحقون ذلك.
    Sie will ein voltanisches Paradies für jene schaffen, die es verdienen. Open Subtitles هدفها هو خلق جنة لشعب (فولج) يستحقونها
    Wäre meine Mutter auf der Jagd nach Jungs, die halb so alt sind wie sie... oder 2 Drittel mal so alt, würde sie es verdienen. Open Subtitles إذا تركض خلف رجال تكبرهم سناً بالضعف، أو ثلاث أضعاف، فإنها تستحق
    Einfach ausgedrückt sind Kinder im Irak von Menschen, die es verdienen, dass man sich um sie kümmert, zu Produktionswerkzeugen und Instrumenten der Gewalt reduziert worden. Wir ziehen buchstäblich eine neue Generation der Zerrüttung heran. News-Commentary الأمر ببساطة أن أطفال العراق تحولوا من كائنات آدمية تستحق الرعاية والاهتمام إلى آلات إنتاجية وأدوات للعنف. لقد أصبح المجتمع العراقي يربي جيلاً جديداً تحكمه الفوضى والاضطرابات.
    Weil Sie es verdienen? Open Subtitles هل لأنكَ تستحق ذلك؟
    Ähm, sicherstellen, dass sie es verdienen. Open Subtitles أحرص على أنّهم يستحقّون ذلك
    Nur die 3 %, die es verdienen. Open Subtitles فقط الـ 3 بالمئة الذين يستحقون ذلك
    - Aber nur an denen, die es verdienen. Open Subtitles الإنتقام - ولكن فقط لمن يستحقون ذلك -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد