Vielleicht lösen Sie nicht das Rätsel, aber Sie werden es versuchen. | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تحل اللغز. فقط قم بهذهِ المحاولة |
Ich kann es vermutlich nie wieder gutmachen, aber ich will es versuchen. | Open Subtitles | ولا يمكنني على الارجح تعويضك عنها أبداً لكنني أرغب في المحاولة |
Eine Ortungssoftware für Carepakete, die Flüchtlingen helfen. Möchtest du es versuchen? | Open Subtitles | نحن نحاول تطوير برنامج تعقب جديد لإلقاء حزم مساعدات للاجئين. |
Immer wenn wir es versuchen, bekommen wir mehr Bestätigung für unsere Ansichten. | TED | في كل مرة نحاول ذلك نحصلُ على المزيد من المعلومات التي توافق وجهة نظرنا. |
Verehrte Landsleute, wer es versuchen möchte, muss zuerst fünf Dollar Antrittsgebühr zahlen. | Open Subtitles | المواطنون، من يريد المحاولة يجب أن يدفع خمسة دولارات أولا كأجر مسابقة. |
Zwei wollten es versuchen... Sie wissen, was passierte. | Open Subtitles | اثنين كانوا على وشك المحاولة وأنت تعرف ماذا حدث |
Wie Sie vielleicht bemerkt haben, wird niemand anders es versuchen. | Open Subtitles | وأعتقد انك قد لاحظت أنه لا أحد آخر يريد حتى المحاولة |
Ich zweifele daran, dass sie Informationen teilen werden, aber Sie können es versuchen. | Open Subtitles | أشكُ في استعدادهم لمشاركةِ أحد بها لكن يُمكنك المحاولة |
Allein, indem Sie es versuchen, werden Sie Geschichte schreiben. | Open Subtitles | ستصنعون التاريخ بمحاولة القيام بهذه المحاولة فقط |
Sie können es versuchen, aber bleiben Sie im ersten Jahr lieber bei den Grundlagen. | Open Subtitles | بوسعك المحاولة ، لكن في السنة الأولى الأفضل أن تكتفي بالأساسيات |
Wir werden wahrscheinlich keinen Erfolg haben, aber es würde Vater und Mutter freuen, dass wir es versuchen. | Open Subtitles | وربما لن ننجح ، ولكن كان ذلك ليسعد أمي وأبي أننا نحاول. |
- Bloß nicht rangehen. Aber wir können ihn nicht ewig ignorieren. - Wir müssen es versuchen. | Open Subtitles | ـ لايمكننا تفاديه الى الابد ـ يجب ان نحاول |
Solange sie noch in Reichweite sind, müssen wir es versuchen. | Open Subtitles | طالما مازالوا في مدى نيراننا يجب أن نحاول |
Nein, aber wir müssen es versuchen. Das ist unsere einzige Chance. | Open Subtitles | أعلم لكن يجب أن نحاول فهذه هي فرصتنا الأخيرة |
Aber vielleicht solltest Du ihr sagen, das wir es versuchen. | Open Subtitles | ولكن ربما يتعين عليك أن تقولى لها أننا نحاول |
Ich meine, ich schätze, ich könnte es versuchen. Hey, Sarah. Dein Trainer ist am Telefon. | Open Subtitles | اعني، اعتقد بأنني يمكنني ان احاول مرحبا ياسارا، مدربكِ على الهاتف |
Es gibt Clubs, wo Sie es versuchen können. | Open Subtitles | هناك بعض النوادى الليلية يمكنك أن تجرب فيها |
Wir können es versuchen, aber ich bezweifle, dass es klappt... bis wir das Selbstwahlprogramm im DHD-Prozessor finden und deaktivieren. | Open Subtitles | حسناً , يمكننا ان نجرب فرصه لكنى أشُك بأنه سينجح حتى نَجدْ برنامجَ الإتصال الآليِ في معالجِ جهاز الإتصال و نغلقه |
Aber vor 8 Jahren dachte ich wirklich ich würde es versuchen. | Open Subtitles | لكن منذ ثماني سنوات إعتقدت حقاً بأنني يجب أن أحاول |
Du solltest es versuchen. | Open Subtitles | يجب علينا تجربته |
Wir mussten es versuchen. | Open Subtitles | كان يجبُ علينا المُحاولة. |
Lass mich es versuchen, kopfloser Klon von Agnew. | Open Subtitles | اسمح لي أن أجرب أيتها النسخة التي بلا رأس |
Man kann das nid nicht ausschalten. Wenn Sie es versuchen, sind Sie tot. | Open Subtitles | لايمكنك الإطاحة بكامل الــنيد وسوف يقتلونك لو حاولت |
FÜHLT sich komisch AN. DU SOLLTEST es versuchen. | Open Subtitles | عليكى تجربة هذا |
Aber wenn etwas von Wert ist, muss man es versuchen, richtig? | Open Subtitles | لكن اذا كان هناك شيء جدير بالنسبة لك يجب ان تجربي فرصتك . أليس كذلك؟ |
Aber bevor wir den Bernstein benutzen, müssten wir es versuchen. | Open Subtitles | لكن قبل اللجوء للكهرمان، يجب أن نجرّب |
Ich bin seit 18 Stunden dabei, ich gehe nach Hause, Mann. - Sie sollten es versuchen. | Open Subtitles | أنا مستيقظ من 18 ساعة متواصلة انا ذاهب إلى المنزل , يجدر بك ان تجرب ذلك |
Vielleicht haben sie da bunte Streusel. Wir können es versuchen. | Open Subtitles | ربما لديهم رشات قوس قزح نستطيع تجربة ذلك |