Du kannst Hamdi völlig sinnlos wegblasen, aber es wird nichts daran ändern wer Du bist. | Open Subtitles | يمكنك أن تنفّس عن غضبك ولكن ذلك لن يغيّر من حقيقتك |
Es ist zwar nett, was du machst, aber es wird nichts bewirken. | Open Subtitles | ان الذي تقوم به كريم للغاية، ولكن ذلك لن يغير أي شئ |
Sie versuchen, Ihre Gedanken vor mir zu blockieren, aber es wird nichts nützen. | Open Subtitles | إنّكِ تحاولين حجب أفكاركِ عنّي، لكنّ ذلك لن يدوم طويلًا. |
es wird nichts passieren. | Open Subtitles | لن يحدث أي بـأس |
es wird nichts Schlimmes passieren. | Open Subtitles | لن يحدث أي مكروه. |
Sie haben mein Wort. es wird nichts Nettes geschehen. | Open Subtitles | ولديكِ كلمتى لن يحدث شيئاً جديداً |
Ich habe keine Angst. es wird nichts passieren. | Open Subtitles | انا اؤكد لك انه لن يحدث شيئاً |
es wird nichts bleiben außer Angst und Finsternis. | Open Subtitles | لن يكون هناك شيئ سوى الخوف والظلام |
es wird nichts bleiben außer Angst und Finsternis. | Open Subtitles | لن يكون هناك شيئ سوى الخوف والظلام |
Sie kann den Befehl geben, aber es wird nichts helfen. - Ich bin nicht Division. | Open Subtitles | بإمكانها إعطاء الأمر ولكن ذلك لن يساعد أنا لستُ من "الشعبة" |
es wird nichts nützen. | Open Subtitles | أخشى أن ذلك لن يفيد يا سيدى |
- Aber es wird nichts daraus werden. | Open Subtitles | - ولكن ذلك لن يأتي إلى أي شيء. |
es wird nichts nützen | Open Subtitles | ذلك لن يحسن الأمـر |
es wird nichts Schlimmes passieren, Sam. | Open Subtitles | لن يحدث أي شيء سيء يا "سام" |
es wird nichts passieren. | Open Subtitles | لن يحدث شيئاً .. |
Liebes, es wird nichts passieren. Das verspreche ich. | Open Subtitles | عزيزتي (سيل), لن يحدث شيئاً أعدك |
es wird nichts davon geben. | Open Subtitles | لن يكون هناك شيئ من هذا القبيل |