Ich arbeite hier. Wenn hier was los ist, sollte ich es wissen. | Open Subtitles | أنا أعمل هنا لو هناك شيئ يحدث يجب أن أعرف به |
Ich dachte nur, wenn ich Sie wäre, würde ich es wissen wollen. | Open Subtitles | لقد إعتقدت وحسب بأني لو كنت محلّك لكنتُ أريد أن أعرف |
Aber dass Sie es wissen, Stan hatte nichts damit zu tun. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعرف بأن ستان ليس له علاقة بالأمر |
Nun, wenn Sie es wissen müssen, Watson, die Lynch-Schwestern und ich führen eine gegenseitig nutzbringende Beziehung. | Open Subtitles | حسنا,ان كان عليك معرفة ذلك, واتسون الشقيقتان لينش و أنا نستمتع بعلاقة مفيدة و مرضية |
Ich hätte es wissen müssen, weil Sie noch nicht tot sind. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم ذلك عندما كنتِ على قيد الحياة |
- Du musst es wissen. Wir müssen eine Meinung haben. Wir haben das dämliche Gremium einberufen. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي يجب أن نكوّن رأياّ عن الحالة ، فقد طلبنا إجتماع اللجنة الغبية |
Wenn du herausfindest, woher das Brüllen kam, muss ich es wissen. | Open Subtitles | لو عرفتِ ما الذي يصدر ذاك الزئير، يجب أن أعرف |
Ich muss es wissen, es ist lange genug im Haus. | Open Subtitles | الله يعلم . كان على أن أعرف فأنه يعيش فى المنزل منذ وقت طويل |
Masochistische Regisseure. Ich hätte es wissen müssen, als er keine Ahnung hatte, was ein Komm-Schuss ist. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف عندما لم يكن يعلم ماهي لقطة البدايه |
Sie können mir die Antwort nicht verweigern, ich will es wissen. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن ترفض .الإجابة، يجب أن أعرف |
Ich wollte es wissen, jetzt bin ich mir nicht sicher. | Open Subtitles | ظننت أنني أريد أن أعرف لكنني لست متأكداً الآن |
Ich will es wissen, wenn das Ding herausgenommen werden kann. | Open Subtitles | د .وارنر أريد أن أعرف بمجرد أن تنتزعوا هذا الشيء من داخل رجلنا |
So kompliziert meine Gefühle dazu auch sind finde ich, du sollst es wissen. | Open Subtitles | بقدر ما أشعر بتعقيد الأمر كله، أشعر بأن عليك أن تعرف. |
Falls du es wissen willst, das alles dort gehört Ryker. | Open Subtitles | إن أردت أن تعرف فهذه أرض رايكر كل المساحة هناك |
Es ist 10 Uhr am Morgen des 24. Oktober, wenn du es wissen willst. | Open Subtitles | و الساعة الآن العاشرة صباحا و اليوم هو 24 أكتوبر إذا أردت معرفة ذلك |
Ich hätte es wissen müssen. Ich verfolgte den falschen Dämon. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم لقد كنت أتعقب الشيطان الخاطىء |
Schön, hier aufzuwachsen. Du musst es wissen. | Open Subtitles | انه مكان رائع لتتربي فيه عليك أن تعرفي ذلك |
"Alle müssen es wissen..." | Open Subtitles | المحامي أخبرني، الآن أنا أعرف يجب أن يعرف الجميع. |
- Das wissen nur sie. - Reiten Sie hin. Ich will es wissen. | Open Subtitles | سنعرف عندما نكون معهم حسنا فلتلحق بهم فانا اريد ان اعرف |
Manchmal handelt es, ohne das geringste von dem zu wissen, was es wissen müsste. | TED | في بعض الاحيان تتصرف من دون علم كل شيء عليها معرفته |
- Ich werd's ihnen sagen. Ich sorge dafür, dass sie es wissen. Wo sind sie? | Open Subtitles | أنا سأخبرهم ، سأحرص على أن يعرفوا من هي ، أين هم ؟ |
Sie spielt mit Leuten, Dez. Ich sollte es wissen, ich lauf ihr schon jahrelang nach. | Open Subtitles | إنها تتلاعب بالناس يا "ديز", يجدر بي ان اعلم ذلك, لقد كنت أطاردها لسنين |
Schau nicht auf die Gardinen. Du hättest es wissen müssen. | Open Subtitles | لا تنظر إلى تلك الستائر،يا رجل كان عليك ان تعرف |
Aber ich will es wissen, und ich bleibe hier, bis ich es weiß. | Open Subtitles | ولكني أريد أن اعرف ، وسأظل أثابر حتى أعرف. |
- sollten sie es wissen. | Open Subtitles | -أعتقد أنه يجب أن يعلموا بذلك . |
Sollte da tatsächlich etwas sein, müssen wir es wissen. | Open Subtitles | اذا كان هنالك فرصة ضئيلة حول هذا علينا ان نعرف |
Lolita, ich muss es wissen. | Open Subtitles | .علي أن أعرف يا لوليتا |